Method Acting
I saw you this morning on television, making your mouth go
No conviction to what you say, you just hope that it works
And your're making out that there's nothing else
(You look so.. you look so..)
That there's no alternative, there's an alternative now.
And we'll carry it round in our pockets while
(You look so.. you look so..)
You look so jealous - oh you're so jealous now
We can't decide, we can't believe anyone
it all makes sense then it doesn't add up
Just work it out now
That you're not for compromise
We can't decide, we can't believe anyone
it all makes sense then it doesn't add up
You can't believe without your scene
You can't believe without your scene
What didn't you say? Would you care to enlighten me? - Or walk with your head down? Or say?
Would you care to enlighten me? Would you care to enlighten me?
Actuación Metódica
Vi esta mañana en la televisión, moviendo tu boca
Sin convicción en lo que dices, solo esperas que funcione
Y estás fingiendo que no hay nada más
(Pareces tan... pareces tan...)
Que no hay alternativa, ahora hay una alternativa
Y la llevaremos en nuestros bolsillos mientras
(Pareces tan... pareces tan...)
Pareces tan celoso - oh, ahora estás tan celoso
No podemos decidir, no podemos creer en nadie
Todo tiene sentido y luego no cuadra
Solo resuélvelo ahora
Que no estás para compromisos
No podemos decidir, no podemos creer en nadie
Todo tiene sentido y luego no cuadra
No puedes creer sin tu escena
No puedes creer sin tu escena
¿Qué no dijiste? ¿Te importaría iluminarme? - ¿O caminar con la cabeza baja? ¿O decir?
¿Te importaría iluminarme? ¿Te importaría iluminarme?