8 Years
Eight years ago life took from me
Just under sixteen you were ripped away from me
Watching my family weep for my brother's life
Tragedy had come for me
Wearing a fake face for other people's sake
You never left me
Your spirit dwells within me
While apathy rots in his seat
Don't you fucking look at me
In the court room you asked for my forgiveness
A family left with nothing but flowers and memories
Your sympathy means nothing to me
No apology will heal my family
No forgiveness
Eight years inside for murder, mother fucker
Not long enough, you should have suffered longer
Now you're free and you wanna be happy
I bet you'd love to forget my family
No pity for you
I can't forgive you
Thomas thorn, this is for you
Thomas thorn, no forgiveness
Eight years to the day
8 Ans
Il y a huit ans, la vie m'a pris
À peine seize ans, tu m'as été arraché
Regardant ma famille pleurer pour la vie de mon frère
La tragédie est venue me frapper
Portant un faux visage pour le bien des autres
Tu ne m'as jamais quitté
Ton esprit vit en moi
Tandis que l'apathie pourrit dans son siège
Ne me regarde pas comme ça
Dans la salle d'audience, tu as demandé mon pardon
Une famille laissée avec rien d'autre que des fleurs et des souvenirs
Ta sympathie ne signifie rien pour moi
Aucune excuse ne guérira ma famille
Aucun pardon
Huit ans de prison pour meurtre, enfoiré
Pas assez longtemps, tu aurais dû souffrir plus
Maintenant tu es libre et tu veux être heureux
Je parie que tu aimerais oublier ma famille
Pas de pitié pour toi
Je ne peux pas te pardonner
Thomas thorn, ceci est pour toi
Thomas thorn, pas de pardon
Huit ans jour pour jour