Hito Hinata
あえなくてまたひとつ
aenakute mata hitotsu
さみしさからのかぜがふいた
samishisa kara no kaze ga fuita
かたにておのせるような
kata nite o noseru you na
きみのやさしさににて
kimi no yasashisa ni nite
かさなりあわないことが
kasanariawa nai koto ga
あたりまえならば
atarimae nara ba
もっとそばにあゆみよっても
motto soba ni ayumiyotte mo
ゆめはおわらないでしょう
yume wa owaranai deshou
きみとぼく ぼくときみ
kimi to boku boku to kimi
このちじょうでふたたびあえた
kono chijou de futatabi aeta
ずっとまえ ずっとまえ
zutto mae zutto mae
きみとぼくははるどなり
kimi to boku wa harudonari
ふゆをわたりさいてゆく
fuyu o watari saite yuku
いつかはなとなる
itsuka hana to naru
ちがうみちをゆくけれど
chigau michi o yuku keredo
おなじきもちだから
onaji kimochi dakara
ずっとそばにかんじられると
zutto soba ni kanjirareru to
きみはいつかいってたね
kimi wa itsuka itteta ne
ぼくのみにきみのひだり
boku no migi kimi no hidari
ふたりにかえるひがくる
futari ni kaereru hi ga kuru
はなれてもはなれても
hanarete mo hanarete mo
きみとぼくははるどなり
kimi to boku wa harudonari
それぞれのままにいて
sorezore no mama ni ite
ひとつはなになる
hitotsu hana ni naru
いつまでもいつまでも
itsumade mo itsumade mo
きみにはぼくがはるどなり
kimi ni wa boku ga harudonari
ながれてゆくつきひさえ
nagarete yuku tsukihi sae
いとしいとおもえる
itoshii to omoeru
ずっとまえ ずっとまえ
zutto mae zutto mae
きみとぼくははるどなり
kimi to boku ha harudonari
わらいないてともにゆく
warainai te tomoni yuku
いつかはなとなる
itsuka hana to naru
Encuentro en el Sol
Sin decir una palabra más
el viento de la soledad sopló
como si se deslizara por mi hombro
se asemejaba a tu amabilidad
Si no coincidimos
en lo que es natural
Aunque caminemos más cerca
los sueños no terminarán, ¿verdad?
Tú y yo, yo y tú
nos encontramos de nuevo en esta tierra
pasando el invierno, floreciendo
algún día nos convertiremos en flores
Tomando caminos diferentes
pero con los mismos sentimientos
siempre sentiste que estarías cerca de mí
algún día lo dijiste
Mi derecha, tu izquierda
el día en que ambos regresaremos está llegando
Aunque estemos separados, separados
tú y yo nos convertiremos en flores
permaneciendo como somos
nos convertiremos en una sola flor
Por siempre, por siempre
para ti, yo me convertiré en una flor
incluso los días que pasan
los considero preciosos
Siempre adelante, siempre adelante
tú y yo nos convertiremos en flores
sin reír, caminaremos juntos
algún día nos convertiremos en flores