395px

El Abrazo

Marlene Kuntz

L'Abbraccio

Un giorno o l'altro sai che cosa ti faccio?
Dal nulla sferico che da me ti aspetti
io balzerò e in un oplà
ti stregherò l'anima.
Come un rapace, su te, dalla sua roccia,
artiglierò le vie dei tuoi affetti,
le strozzerò e rimarrai
impressa e attonita.

E un giorno o l'altro sai che cosa ti aspetta?
La stessa meraviglia di un pugno in faccia
venuto per necessità
a dire la sua verità.

Ma io sarò capace, come saetta,
di far terra bruciata, e tanta pioggia
rovescerò benefica.
Indra sarò, salvifica.

Un giorno o l'altro che sia un sogno non si sa,
ma se succede io ti rubo l'anima.
Io so che un sogno i testimoni non ce li ha,
ma voglio essere ladro anche nella realtà.

Un giorno o l'altro io prendo coraggio e ti abbraccio.

Io ti abbraccio.

El Abrazo

Un día u otro, ¿sabes qué te haré?
Del vacío esférico que esperas de mí
saltaré y en un abrir y cerrar de ojos
hechizaré tu alma.
Como un ave rapaz, sobre ti, desde su roca,
artillaré los caminos de tus afectos,
los estrangularé y quedarás
impresionada y atónita.

Y un día u otro, ¿sabes qué te espera?
La misma maravilla de un puñetazo en la cara
que viene por necesidad
a decir su verdad.

Pero seré capaz, como un rayo,
de hacer tierra quemada, y tanta lluvia
derramaré benéfica.
Seré Indra, salvífica.

Un día u otro, que sea un sueño no se sabe,
pero si sucede, te robaré el alma.
Sé que un sueño no tiene testigos,
pero quiero ser ladrón también en la realidad.

Un día u otro, tomo coraje y te abrazo.

Te abrazo.

Escrita por: Cristiano Godano / Marlene Kuntz