Ekelhaft
Wie du aussiehst
wie du denkst
wie du nachts dein
Fleisch verschenkst
was du träumst
wonach du riechst
wie du lügst und
wie du kriechst
du gehst über meine Kraft
du bist einfach ekelhaft
du bist einfach ekelhaft
Daß du nie was
drunter hast
daß du jeden
Zug verpaßt
wie du klingst am
Telefon
ewig bist du
Hauptperson
du bist jemand der mich schafft
du bist einfach ekelhaft
du bist einfach ekelhaft
Du hast es nicht im Kopf und auch nicht zwischen deinen Beinen
du kannst zwar über jede ferne Zeitungsmeldung weinen
wenn ich an deiner Seite aber drohe zu ersticken
zerbeißt du meinen Strohhalm und spielst blinde Kuh beim Ficken
gibs zu
gibs zu
gibs zu
gibs zu
gibs zu
gibs zu
Wie du flachliegst
wie du gehst
und worauf du
wirklich stehst
hey wie geht's mir?
so lala
du sagst komm doch
doch ich bin längst da
du gehst über meine Kraft
du bist einfach ekelhaft
du bist einfach ekelhaft
Repugnante
Cómo te ves
cómo piensas
cómo regalas tu
carne por la noche
lo que sueñas
a qué hueles
cómo mientes y
cómo te arrastras
tú superas mi fuerza
eres simplemente repugnante
eres simplemente repugnante
Que nunca llevas
nada debajo
que te pierdes
cada tren
cómo suenas al
teléfono
siempre eres el
protagonista
eres alguien que me destruye
eres simplemente repugnante
eres simplemente repugnante
No tienes nada en la cabeza ni entre tus piernas
tal vez puedas llorar por cada noticia lejana en el periódico
pero cuando estoy a tu lado y siento que me ahogo
muerdes mi salvavidas y juegas a las escondidas al hacer el amor
admítelo
admítelo
admítelo
admítelo
admítelo
admítelo
Cómo te derrumbas
cómo te vas
y en qué realmente
te apoyas
hey, ¿cómo estoy?
regular
dices ven
pero ya estoy aquí
tú superas mi fuerza
eres simplemente repugnante
eres simplemente repugnante