395px

Nadie pregunta ya por qué

Kuolleet Kukat

Kukaan Ei Kysy Enää Miksi

Pimeys on laskeutunut
On vain talojen rauniot
Ei koskaan kuulu enää naurua
Ei koskaan näy enää elämää

Eikä kukaan kysy enää miksi

Kaikkialla mätäneviä ruumiita
Joita kukaan ei koskaan enää hautaa
Ei enää auringon valoa
Ei enää leikkiviä lapsia

Kaikki sivistys vain kasa tuhkaa
Eikä kukaan kysy enää miksi
Ei enää mielenosoituksia
Ei enää rauhanmarsseja

Eikä kukaan kysy enää miksi
Koska ketään ei ole kysymässä
Kaikki on kuolleita
Mätäneviä ruumiita

Nadie pregunta ya por qué

La oscuridad ha caído
Solo quedan ruinas de casas
Nunca se escucha risas de nuevo
Nunca se ve vida de nuevo

Y nadie pregunta ya por qué

Cuerpos pudriéndose por todas partes
Que nadie nunca entierra
Ya no hay luz del sol
Ya no hay niños jugando

Toda civilización es solo un montón de cenizas
Y nadie pregunta ya por qué
Ya no hay protestas
Ya no hay marchas por la paz

Y nadie pregunta ya por qué
Porque nadie está preguntando
Todos están muertos
Cuerpos pudriéndose