395px

Atacado por la ventana

Kuroshitsuji

Mado ni Obou

まどを
mado wo
あけてみる
akete miru
ほしはまだ
hoshi wa mada
きえたまま
kieta mama
ぼくを
boku wo
ぬらすあめ
nurasu ame

こころはとめた
kokoro wa tometa
なみだはかれた
namida wa kareta
よぞらなぞるゆびは
yozora na zoru yubi wa
まだたよりない
mada tayorinai

まどの
mado no
さきにみる
sakini miru
ひとすじの
hitosuji no
ひかりさえ
hikari sae
ぼくを
boku wo
こがすだけ
kogasu dake

こころはさけび
kokoro wa sakebi
なみだはあふれ
namida wa afure
つよくのばすゆびさきは
tsuyoku nobasu yubisaki wa
いまとどかない
ima todokanai

まだくるしくて
mada kurushi kute
もういたくなくて
mo-o itaku nakute
そうこのおもいは
so-o kono oboi wa
こえにはならない
koe ni wa naranai

きせつとぼくが
kisetsu to boku ga
かわるとしても
kawaruto shitemo
なにもきえずただそこでむね
nani mo kiezu tada sokode mune
しめつける
shime tsukeru

まどのさきに
mado no sakini
おもいはせたとえ
oboi hase tatoe
ぼくにはつばさかなくとも
boku ni wa tsubasa kanaku tomo
いたむあしびきずってこの
itamu ashi bikizutte kono
みちをあるく
michi wo aruku

Atacado por la ventana

Abro la ventana
para mirar
las estrellas aún
como si se hubieran ido
la lluvia
que me empapa

mi corazón se detiene
las lágrimas se secan
el cielo nocturno, mis dedos temblorosos
aún no son lo suficientemente fuertes

frente a la ventana
veo
incluso la única
línea de luz
solo me quema

mi corazón grita
las lágrimas desbordan
mis dedos se extienden con fuerza
pero no llegan ahora

aún doloroso
no, no duele
pero estos recuerdos
no se pueden expresar en voz alta

incluso si las estaciones
cambian para mí
nada desaparece, solo aquí
mi corazón se aprieta

frente a la ventana
los recuerdos se acumulan
incluso si no tengo alas
mis pies doloridos caminan por este camino...