Enamel
だから早く一心不乱溺れてご覧
Dakara hayaku isshin furan oborete goran
快楽へと闇へと螺旋階段
Kairaku e to yami e to rasen kaidan
曲がりくねったその途中で
Magari kunetta sono tochuu de
幾度となく抜いた刃
Ikudo to naku nuita yaiba
帰り路で咲いた綺麗な夜
Kaerichi de saita kirei na yoru
もう何もかも全部忘れさせてあげるからさ
Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa
預かりキスはいらない腹中を明治瓶
Azatoi KISU wa iranai fukujuu wo meijiyou
冷たい指で双色巡る音が
Tsumetai yubi de soushoku mekuru oto ga
エナメルから伝わる微かに
ENAMERU kara tsutawaru kasuka ni
断片的記憶の中
Danpenteki kioku no naka
引き寄せた記憶の中
Taguriyoseta kioku no naka
透き通る細い首筋に
Sukitooru hosoi kubisuji ni
もう戻れなくたって檻の中で繋がったまま
Mou modorenakutatte ori no naka de tsunagatta mama
二人密接がいいどこまでも狂気へ
Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e
もう何もかも全部忘れさせてあげるからさ
Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa
預かりキスはいらない腹中はYES, MY LORD
Azatoi KISU wa iranai fukujuu wa YES, MY LORD
戻れなくたって檻の中で繋がったまま
Modorenakutatte ori no naka de tsunagatta mama
二人密接がいいどこまでも狂気へ
Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e
Enamel
So quickly, drown yourself in a frenzy and see
Towards pleasure and darkness, a spiral staircase
In the midst of that winding path
The blade that was pulled out countless times
A beautiful night bloomed on the way back
I'll make you forget everything, absolutely everything
You don't need a kiss, the Meiji bottle in your belly
The sound of the two-tone circling with cold fingers
Faintly transmitted from the enamel
In the fragmented memories
In the memories that were drawn in
On the transparent slender neck
Even if you can't go back, still connected in the cage
The two of us closely linked, heading towards madness
I'll make you forget everything, absolutely everything
You don't need a kiss, your belly says YES, MY LORD
Even if you can't go back, still connected in the cage
The two of us closely linked, heading towards madness