395px

Canción de la Noche Oscura

Yaşar Kurt

Shaba Uta

しんだぎょくしょくしょうみきげんきれまたすたてられる
shinda gyokushoku shoumikigen kire mata sutaterareru
うしなくしたひかりとむきしつなくだらないまいちのなかで
ushinakushita hikari to mukishitsu naku dara nai maichi no naka de

ここにいるぼくはここにいる
koko ni iru boku wa koko ni iru
いたくなきさけんだこえ、よぞらにきえた
itaku nakisakenda koe, yozora ni kieta

ひかりのとどかないそこではずむくろ
hikari no todokanai soko de hizumu kuro
ひときりでいきをふきこんだしゃぼん
hitokiri de iki o fukikonda shabon
FUAFUAとおよいで[ちりちり]さんざんときえてゆく
FUAFUA to oyoide [chirichiri] sanzan to kiete yuku
うたごえは、いきをふきこむつづけた
utakoe wa, iki o fukikomu tsuzuketa
できるだけとくえあのたかみまで
dekiru dake toku e ano takami made
ことだまは[ちりちり]さんざんちりしゃぼんともにくだけた
kotodama wa [chirichiri] sanzan chiri shabon to tomo ni kudaketa

くだけちるしゃぼんあのたかみまで
kudake chiru shabon ano takami made
とどくようにいくせんのことだまをこめた
todoku yo ni ikusen no kotodama o kometa

まえむきにうたったあのうたをうしなくした
maemuki ni utatta ano uta o ushinaku shita
またうたってもきえちまうのがこわい
mata utatte mo kiechimau no ga kowai
どこまでもたかすぎるこのかべにつめをたて
doko made mo takasugiru kono kabe ni tsume o tate
うたいきざむいたむおもいよとどけ
utai kizamu itamu omoi yo todoke
ばがれたつめにはずむくろ
bagareta tsume ni hizumu kuro
しゃぼんにこめたことだまたちが
shabon ni kometa kotodamatachi ga
[ちりちり]さんざんちりとどくまでうたいつづける
[chirichiri] sanzan chiri todoku made utai tsuzukeru

Canción de la Noche Oscura

Colores brillantes se desvanecen, cortados sin piedad una vez más
Perdida luz y vacío, no hay nada dentro de este laberinto

Aquí estoy, aquí estoy
Gritando sin dolor, mi voz se desvanece en el cielo nocturno

La luz no alcanza ese lugar, distorsionado por la oscuridad
Una burbuja soplada con un solo aliento
Flotando suavemente, desapareciendo poco a poco
Mi voz sigue soplando vida
Tan lejos como pueda, hasta esa altura
Las palabras se rompen en pedazos junto con las burbujas

Las burbujas se rompen y suben hasta esa altura
Llevando miles de palabras con ellas

Perdí la canción que canté con determinación
Temo que incluso si canto de nuevo, desaparecerá
Construyendo una escalera en este muro demasiado alto
¡Oh, sentimientos dolorosos, lleguen a su destino!
La oscuridad se adhiere a las uñas desgastadas
Las palabras atrapadas en la burbuja
Se desvanecen poco a poco hasta que lleguen cayendo
Continúo cantando hasta que lleguen las palabras