fxckin (interlude)
Rough sex, this that type of shit where they can't play me on the— (radio)
My bad, you ain't 'bout to hear this at your Sunday service
Goddamn, leave us in this room, we sure as hell gon' make a— (baby, though)
Fuck this ASMR, we're alone, baby, we can wild out
Want you to just, turn up my fader and boost my bass (oh, woah)
Forget the seating arrangements, just use my face, ooh
Ooh, we got this bed knocking
If walls could talk, they'd say we need some space, ooh
We just been fuckin' and fuckin', oh, every day, fuck sake
sexo salvaje (interludio)
Sexo duro, este es el tipo de cosas que no pueden poner en la— (radio)
Perdón, no vas a escuchar esto en tu servicio dominical
Maldita sea, déjanos en esta habitación, seguro que vamos a hacer un— (bebé, aunque)
A la mierda con este ASMR, estamos solos, bebé, podemos descontrolarnos
Quiero que solo, subas mi fader y aumentes mi bajo (oh, woah)
Olvida los asientos, solo usa mi cara, ooh
Ooh, tenemos esta cama golpeando
Si las paredes pudieran hablar, dirían que necesitamos un poco de espacio, ooh
Solo hemos estado cogiendo y cogiendo, oh, todos los días, a la chingada