395px

Mirando al sol

Kyou Kara Maou

Taiyou wo mitsumete iru

ひがしのくにからあらわれたひかり
Higashi no kuni kara arawareta hikari
じゃーくなこころははいになるという
Jaaku na kokoro wa hai ni naru to iu

いのちをかけても、ちゅうせいをおくる
Inochi o kaketemo, chuusei o okuru
ぼくにふさわしいおうとよべるきみ
Boku ni fusawashii ou to yoberu kimi

うそもつみもてらしだし
Uso mo tsumi mo terashidashi
ゆるしてしまうおおいなるちえ
Yurushiteshimau ooinaru chie

たいようにささげるうた
Taiyou ni sasageru uta
たいようにつくせるあい
Taiyou ni tsukuseru ai
たいようにであえたよろこび
Taiyou ni deaeta yorokobi
よるのむこうへ
Yoru no mukou e

たいようがあゆむみちを
Taiyou ga ayumu michi o
まっすぐにすすめるなら
Massugu ni susumeru nara
このみもなげだせるだろう
Kono mi mo nagedaseru darou
まぶしいほほえみ
Mabushii hohoemi

らくえんにみのるおうごんのりんご
Rakuen ni minoru ougon no ringo
ひざしをあつめたあじがするけれど
Hizashi o atsumeta aji ga surukeredo

だれもかわりにはなれやしないから
Daremo kawari ni wa nareyashinai kara
せいざもあさにはせきをあけわたす
Seiza mo asa ni wa seki o akewatasu

きみがとおく、いるときは
Kimi ga tooku, iru toki wa
ぼくがみまもるくらやみのそら
Boku ga mimamoru kurayami no sora

たいようをおいかけてる
Taiyou o oikaketeru
つばさはおもいつめて
Tsubasa wa omoitsumete
とかされもえつきてもいい
Tokasare moetsukitemo ii
でんせつのように
Densetsu no you ni

たいようをみつめている
Taiyou o mitsumeteiru
たいようをかんじている
Taiyou o kanjiteiru
たいようのめぐみはきにろ
Taiyou no megumi wa kiniro
けだかいくんしょう
Kedakai kunshou

たいようにささげるうた
Taiyou ni sasageru uta
たいようにつくせるあい
Taiyou ni tsukuseru ai
たいようにであえたよろこび
Taiyou ni deaeta yorokobi
よるのむこうへ
Yoru no mukou e

たいようがあゆむみちを
Taiyou ga ayumu michi o
まっすぐにすすめるなら
Massugu ni susumeru nara
このみもなげだせるだろう
Kono mi mo nagedaseru darou
まぶしいほほえみ
Mabushii hohoemi

Mirando al sol

Desde el país del este aparece la luz
Se dice que los corazones malvados se convierten en cenizas

Aunque arriesgue mi vida, enviaré lealtad
Te llamaré mi rey adecuado

Incluso la mentira y el pecado se revelan
Perdono la gran sabiduría

Una canción dedicada al sol
Un amor que se puede encender en el sol
Una alegría encontrada en el sol
Hacia el otro lado de la noche

Si el sol sigue recto por el camino
Este cuerpo también podría ser arrojado
Una sonrisa brillante

Una manzana dorada crece en el paraíso
Aunque tenga el sabor de reunir la luz del sol

Nadie puede reemplazarte
Por eso desafío las constelaciones en la mañana

Cuando estás lejos
Yo vigilo el cielo oscuro

Persiguiendo al sol
Las alas están llenas de pensamientos
Incluso si se derriten y se queman, está bien
Como una leyenda

Mirando al sol
Sintiendo al sol
La bendición del sol es dorada
Un noble premio

Una canción dedicada al sol
Un amor que se puede encender en el sol
Una alegría encontrada en el sol
Hacia el otro lado de la noche

Si el sol sigue recto por el camino
Este cuerpo también podría ser arrojado
Una sonrisa brillante

Escrita por: Kazuya Nishioka