Celebration
Arigatō ima kun ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta
Todoke tai
Kimi to deae ta sono imi wa namida ja naku egao wakeau tame da ne
Meguru kisetsu no naka de yukkuri to iroduki o kureru
Haru no hi damari atatakai hibi
Itsu made mo? Itsu made mo? Kun to
Arigatō ima kun ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta
Kawara nai uta
Daisuki da yo zutto gawa de sasae te kureru koto de
Boku wa nan do datte kake te iku kibō no hashi o
Wow? Everything you ‘ re my one you ‘ re my one
Rakugaki darake no kyanbasu yakusoku shiyo u mata hajimaru mirai o
Tatta 1 nin no kimi ni kawari nado iru hazu wa nai kara
Arata na pēji tsuzuru sutēji
Itsu made mo? Itsu made mo? Kun to
Arigatō mada tsutae kire nai kotoba subete
Kono uta ni nose dakishimeru yo
Daisuki da yo zutto gawa de sasae te kureru koto de
Boku wa nan do datte kake te iku kibō no hashi o
(Yeah) dare mo ga mune no oku de mayoi nagara
(Yeah) soredemo ichi ho zutsu mae e
Nan do tachidomatte mo kamawa nai sa yeah
Boku ga kimi no (kun ga boku no) yume o kanaeru yo
Arigatō ima kun ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta
Kawara nai uta
Daisuki da yo zutto gawa de sasae te kureru koto de
Boku wa nan do datte arukidasu
Arigatō mada tsutae kire nai kotoba subete
Kono uta ni nose dakishimeru yo
Daisuki da yo zutto gawa de sasae te kureru koto de
Boku wa nan do datte kake te iku kibō no hashi o
Wow?
Viering
Dank je, nu stuur ik je een lied vol liefde, een uniek lied
Ik wil het laten horen
De reden dat ik je ontmoette, is niet om te huilen, maar om samen te lachen
In de seizoenen die voorbijgaan, kleur je langzaam mijn leven
De warme dagen van de lente, in de schaduw
Tot wanneer? Tot wanneer? Met jou
Dank je, nu stuur ik je een lied vol liefde, een uniek lied
Een onveranderlijk lied
Ik hou zoveel van je, altijd aan je zijde, steun je
Ik zal keer op keer de brug van hoop oversteken
Wow? Jij bent mijn enige, jij bent mijn enige
Een canvas vol krabbels, laten we een belofte maken, de toekomst begint weer
Want er is niemand die jou kan vervangen
Een nieuw blad, een nieuw verhaal
Tot wanneer? Tot wanneer? Met jou
Dank je, ik heb nog niet alle woorden gezegd
Ik stop ze in dit lied en omarm je
Ik hou zoveel van je, altijd aan je zijde, steun je
Ik zal keer op keer de brug van hoop oversteken
(Yeah) Iedereen twijfelt diep van binnen
(Yeah) Toch zet ik stap voor stap vooruit
Hoe vaak ik ook stilsta, het maakt niet uit, ja
Ik zal jouw (jij bent mijn) dromen waarmaken
Dank je, nu stuur ik je een lied vol liefde, een uniek lied
Een onveranderlijk lied
Ik hou zoveel van je, altijd aan je zijde, steun je
Ik zal keer op keer de weg inslaan
Dank je, ik heb nog niet alle woorden gezegd
Ik stop ze in dit lied en omarm je
Ik hou zoveel van je, altijd aan je zijde, steun je
Ik zal keer op keer de brug van hoop oversteken
Wow?