Sol de Amanhã
eu já sai de manhã mais isso não vai voltar ,
eu olho meu relógio,
os segundos não param de passar
eu olho a minha volta e nada está em seu lugar
eu vejo as pessoas correndo pra nenhum lugar
a vida não vai me esperar
os sonhos passam devagar
o futuro é de ninguém
e nunca é tarde pra recomeçar
o amanhã está muito mais além
muito mais além
muito mais além
o amanhã está muito mais além
muito mais além ...
do que se pode ver
eu já sai de manhã mais isso não vai voltar ,
eu olho meu relógio,
os segundos não param de passar
eu olho a minha volta e nada está em seu lugar
eu vejo as pessoas correndo pra nenhum lugar
a vida não vai me esperar
os sonhos passam devagar
o futuro é de ninguém
e nunca é tarde pra recomeçar
o amanhã está muito mais além
muito mais além
muito mais além
o amanhã está muito mais além
muito mais além
muito mais além ...
do que se pode imaginar
Sol de Mañana
Ya salí por la mañana pero eso no va a volver,
miro mi reloj,
los segundos no dejan de pasar,
miro a mi alrededor y nada está en su lugar,
veo a la gente correr hacia ningún lugar.
La vida no me espera,
los sueños pasan lentamente,
el futuro no le pertenece a nadie,
y nunca es tarde para empezar de nuevo.
Mañana está mucho más allá,
mucho más allá,
mucho más allá,
mañana está mucho más allá,
mucho más allá...
de lo que se puede ver.
Ya salí por la mañana pero eso no va a volver,
miro mi reloj,
los segundos no dejan de pasar,
miro a mi alrededor y nada está en su lugar,
veo a la gente correr hacia ningún lugar.
La vida no me espera,
los sueños pasan lentamente,
el futuro no le pertenece a nadie,
y nunca es tarde para empezar de nuevo.
Mañana está mucho más allá,
mucho más allá,
mucho más allá,
mañana está mucho más allá,
mucho más allá,
mucho más allá...
de lo que se puede imaginar