395px

Until I Die

La 25

Hasta Que Muera

No dejes que muera,
no dejes que muera
no dejes que muera, fuera de aquí.
Estamos fuera de tiempo
es hora de volver y en el comedor
están todos dados vuelta
los vagos se hacen el aguante solo
para seguirla
la partida se armó entre las 3 y las 3
humo, vino y rock van copando en
esta mesa, si no se callan tendré que
echarlos a todos de aquí.
Solo queda un rock mas,
alguien vendrá por mí,
mujer fuera de aquí.
Solo queda un televisor pasando casas viejas
peleas y otra vez este telephone (no...)
atiendo y nadie me contesta
mientras comentan sobre el show
como tuvimos que dejarlo,
si queda el único rock
yo quiero desangrarlo.
Solo queda un rock mas y nos vamos
alguien dice que esta gente no se va,
solo dejalo sangrar hasta que muera
solo dejalo sangrar mas, pero nena
no dejes que muera,
no dejes que muera...

Until I Die

Don't let it die,
don't let it die
don't let it die, get out of here.
We're out of time
it's time to go back and in the dining room
they're all turned upside down
the slackers are just hanging in there
just to keep it going
the game started between 3 and 3
smoke, wine, and rock are taking over
this table, if they don't shut up I'll
have to kick them all out of here.
There's only one rock left,
someone will come for me,
woman get out of here.
There's only one TV showing old houses
fights and once again this telephone (no...)
I answer and no one responds
eas they comment on the show
how we had to leave it,
if the only rock remains
I want to bleed it dry.
There's only one rock left and we're leaving
someone says these people won't leave,
just let it bleed until it dies
just let it bleed more, but baby
don't let it die,
don't let it die...

Escrita por: