Durmiendo En El Lugar Equivocado
Tal vez alguno de los dos ya esté casado
Durmiendo en el lugar equivocado
Tal vez también te han preguntado
Si existe alguien más y lo has callado
Tal vez estamos en problemas
Tal vez hemos soñado una aventura
No importan los años amor de mi vida
Yo siempre te extraño
Después de ti ya no volví a hacer el amor
Me siento culpable me acuesto con alguien por obligación
Estoy confundido durmiendo con ella
Soñando contigo
Después de ti ya no volví a hacer el amor
Te juro mi vida desde que te fuiste ya no soy quien soy
Que tal si nos vemos y nos escondemos
Que tal si lo hacemos por última vez
Después de ti ya no volví a hacer el amor
Me siento culpable me acuesto con alguien por obligación
Estoy confundido durmiendo con ella
Soñando contigo
Después de ti ya no volví a hacer el amor
Te juro mi vida desde que te fuiste ya no soy quien soy
Que tal si nos vemos y nos escondemos
Que tal si lo hacemos por última vez
Por última vez
Dormir au Mauvais Endroit
Peut-être que l'un de nous est déjà marié
Dormant au mauvais endroit
Peut-être qu'on t'a aussi demandé
S'il y a quelqu'un d'autre et tu as gardé le silence
Peut-être qu'on est dans le pétrin
Peut-être qu'on a rêvé d'une aventure
Peu importe les années, amour de ma vie
Tu me manques toujours
Après toi, je n'ai plus fait l'amour
Je me sens coupable, je couche avec quelqu'un par obligation
Je suis perdu, je dors avec elle
Rêvant de toi
Après toi, je n'ai plus fait l'amour
Je te jure ma vie, depuis que tu es partie, je ne suis plus moi-même
Et si on se voyait et qu'on se cachait
Et si on le faisait une dernière fois
Après toi, je n'ai plus fait l'amour
Je me sens coupable, je couche avec quelqu'un par obligation
Je suis perdu, je dors avec elle
Rêvant de toi
Après toi, je n'ai plus fait l'amour
Je te jure ma vie, depuis que tu es partie, je ne suis plus moi-même
Et si on se voyait et qu'on se cachait
Et si on le faisait une dernière fois
Une dernière fois