Ya Es Muy Tarde
Quisiera nunca haberte conocido
Ni jamás haber probado de tus besos
Quisiera haber nacido en otro siglo
Y así evitar el daño que me has hecho
Quisiera repetir ese pasado
Que dejó tantas heridas en mi alma
Para no cometer el mismo error
Y, así, evadir cada una de tus trampas
Pero ya es muy tarde, y el mal ya está hecho
Pues he sido en tu vida solo tu desecho
Que después que te diviertes, lo abandonas
Hoy, sin remordimiento, dices que te deje sola
Y para colmo de mis males, solamente Dios sabe
Lo mucho que te quiero y lo que te he defendido
La gente me juraba que no me convenías
Que tú no eras buena, y yo que no creía
Pues a mí no me importaba, porque yo me soñaba
Toda mi vida junto a ti, mientras tú te reías de mí
Ahora me doy cuenta que, en ti, no hay inocencia
Tienes corazón de piedra, pues no te importó hacerme sufrir
Arrolladora
Pero ya es muy tarde, y el mal ya está hecho
Pues he sido en tu vida solo tu desecho
Que después que te diviertes, lo abandonas
Hoy, sin remordimiento, dices que te deje sola
Y para colmo de mis males, solamente Dios sabe
Lo mucho que te quiero y lo que te he defendido
La gente me juraba que no me convenías
Que tú no eras buena, y yo que no creía
Pues a mí no me importaba, porque yo me soñaba
Toda mi vida junto a ti, mientras tú te reías de mí
Ahora me doy cuenta que, en ti, no hay inocencia
Tienes corazón de piedra, pues no te importó hacerme sufrir
Het Is Al Te Laat
Ik wou dat ik je nooit had ontmoet
Of ooit je kussen had geproefd
Ik wou dat ik in een andere eeuw was geboren
Om de schade die je me hebt aangedaan te vermijden
Ik wou dat ik dat verleden kon herhalen
Dat zoveel wonden in mijn ziel heeft achtergelaten
Om dezelfde fout niet te maken
En zo elke valstrik van jou te ontwijken
Maar het is al te laat, en het kwaad is al geschied
Want ik ben in jouw leven slechts jouw afval geweest
Dat je, nadat je je vermaakt, weer weggooit
Vandaag, zonder spijt, zeg je dat ik je alleen moet laten
En tot overmaat van ramp weet alleen God
Hoeveel ik van je hou en hoe ik je heb verdedigd
De mensen zwoeren me dat je niet goed voor me was
Dat jij niet goed was, en ik die niet geloofde
Want het maakte me niet uit, want ik droomde
Mijn hele leven samen met jou, terwijl jij om me lachte
Nu besef ik dat er in jou geen onschuld is
Je hebt een hart van steen, want het deed je niets om me te laten lijden
Overweldigend
Maar het is al te laat, en het kwaad is al geschied
Want ik ben in jouw leven slechts jouw afval geweest
Dat je, nadat je je vermaakt, weer weggooit
Vandaag, zonder spijt, zeg je dat ik je alleen moet laten
En tot overmaat van ramp weet alleen God
Hoeveel ik van je hou en hoe ik je heb verdedigd
De mensen zwoeren me dat je niet goed voor me was
Dat jij niet goed was, en ik die niet geloofde
Want het maakte me niet uit, want ik droomde
Mijn hele leven samen met jou, terwijl jij om me lachte
Nu besef ik dat er in jou geen onschuld is
Je hebt een hart van steen, want het deed je niets om me te laten lijden
Escrita por: Horacio Palencia Cisneros