Tan Disponible Para Mi
Si fuera otro
No dejaria que este sentimiento absurdo
Se apoderará de este corazón tan loco
Si fuera otro pondria un freno
A este amor intruso
Pero no puedo
Porque el día que reapareciste en mi vida
Me metí en un callejon que no hay salida
Porque mucho antes de que tu volvieras
Ya habia alguien que estaba a mi lado
A quién juré amor eterno
Sin darme cuenta que un día regresarias
Tan disponible para mí
Pero la vida es tan injusta y no me deja estar en paz
Viviendo en mis mejores años te me vuelves a cruzar
Como ladrona te metiste hasta lo mas profundo de mi corazón
Y te robaste la mitad de la bondad que habia en mí
Y hasta mil veces he pensado en cambiarle ya por ti
Pero no puedo tengo miedo
No me atrebo a cometer esta maldad
No se que duele más
Si perderla a ella o tú y yo dejarnos de mirar
Pero la vida es tan injusta y no me deja estar en paz
Viviendo en mis mejores años te me vuelves a cruzar
Como ladrona te metiste hasta lo mas profundo de mi corazón
Y te robaste la mitad de la bondad que habia en mí
Y hasta mil veces he pensado en cambiarle ya por ti
Pero no puedo tengo miedo
No me atrebo a cometer esta maldad
No se que duele más
Si perderla a ella o tú y yo dejarnos de mirar
Zo Beschikbaar Voor Mij
Als het iemand anders was
Zou ik niet toelaten dat dit absurde gevoel
Zich meester maakt van dit gekke hart
Als het iemand anders was, zou ik een rem zetten
Op deze indringende liefde
Maar ik kan niet
Want de dag dat je weer in mijn leven verscheen
Belandde ik in een doodlopende straat
Want veel eerder dan dat je terugkwam
Was er al iemand die aan mijn zijde stond
Aan wie ik eeuwige liefde beloofde
Zonder me te realiseren dat je ooit terug zou komen
Zo beschikbaar voor mij
Maar het leven is zo oneerlijk en laat me niet met rust
In mijn beste jaren kruiste je weer mijn pad
Als een dief kroop je diep in mijn hart
En stal de helft van de goedheid die in mij was
En tot duizend keer heb ik gedacht om haar te verruilen voor jou
Maar ik kan niet, ik ben bang
Ik durf deze slechtheid niet te begaan
Ik weet niet wat meer pijn doet
Als ik haar verlies of dat jij en ik elkaar niet meer aankijken
Maar het leven is zo oneerlijk en laat me niet met rust
In mijn beste jaren kruiste je weer mijn pad
Als een dief kroop je diep in mijn hart
En stal de helft van de goedheid die in mij was
En tot duizend keer heb ik gedacht om haar te verruilen voor jou
Maar ik kan niet, ik ben bang
Ik durf deze slechtheid niet te begaan
Ik weet niet wat meer pijn doet
Als ik haar verlies of dat jij en ik elkaar niet meer aankijken