Indecisión
Yo no supe en que momento pero nos pasó
Nos perdimos el respeto se dañó el amor
Yo no supe en que momento pasamos de dar besos tiernos y jugar
Para venir a quedar solo en sexo ocasional
Se acabaron las llamadas por cualquier razón
Se acabaron los mensajes con buena intención
Por estar más tiempo juntos ya no hay interés
Creo que le salieron pies
Ha pasado más de una mes
Que no nos llevamos bien
Si te digo que te odio, te voy a mentir
Si te digo que te amo, yo no se fingir
Si te digo que te alejes, me arrepentiré
Si te digo que te quedes, ya no sé que hacer
Esta historia que es de dos
La protagonizan tres
Si me dices que me odias, lo voy a entender
Si me dices que me amas, yo no sé que hacer
Si te digo que me digas que lo aceptarás
Si te digo que te creo, no será verdad
Solo te puedo decir que no te quiero dejar
Solo te quiero decir que no te puedo dejar
Yo no te voy a dejar
Indécision
Je ne sais pas à quel moment, mais ça nous est arrivé
On a perdu le respect, l'amour s'est abîmé
Je ne sais pas à quel moment on est passés des doux baisers et des jeux
À juste rester coincés dans un sexe occasionnel
Les appels pour n'importe quelle raison, c'est fini
Les messages avec de bonnes intentions, c'est fini
À force de passer du temps ensemble, l'intérêt s'est envolé
Je crois qu'il a pris ses jambes à son cou
Ça fait plus d'un mois
Qu'on ne s'entend plus bien
Si je te dis que je te déteste, je vais mentir
Si je te dis que je t'aime, je ne sais pas faire semblant
Si je te dis de t'éloigner, je vais le regretter
Si je te dis de rester, je ne sais plus quoi faire
Cette histoire qui est à deux
Est jouée par trois
Si tu me dis que tu me détestes, je vais comprendre
Si tu me dis que tu m'aimes, je ne sais plus quoi faire
Si je te dis de me dire que tu l'accepteras
Si je te dis que je te crois, ce ne sera pas vrai
Je peux juste te dire que je ne veux pas te laisser
Je veux juste te dire que je ne peux pas te laisser
Je ne te laisserai pas.