Los Tres Gallos
Procedentes de Jalisco llegaron a Mazatlán
Eran 3 gallos fugados que les gustaba pasear
Eran hombres del momento no les gustaba esperar
Dijo Everardo Eliseo esto no me está gustando
Oigo graznidos de buitres allá por el Centenario
Avísale a Javier Barba que se vaya preparando
Como a las 2 de la tarde le dieron muerte a Everardo
También le siguió Eliseo lo mataron a Mansalva
Hubo soldados heridos también hirieron a Barba
Dijo Javier mal herido cuando casi agonizaba
No llegaron los amigos los que tanto me apreciaban
Si estuviera aquí el corita otro gallo nos cantara
Como la vez marinero cayeron 3 tiburones
Cayeron fuera del agua por uno de los traidores
La envidia no es buen pesebre para engordar camaleones
Adiós Javier y Everardo también el Güero Salcido
Les dedico este corrido por que eran 3 gallos finos
Que vivieron a su modo y ni modo los perdimos
De Drie Haanen
Ze kwamen uit Jalisco, arriveerden in Mazatlán
Het waren 3 ontsnapte hanen die graag rondhingen
Het waren mannen van het moment, ze hielden niet van wachten
Zei Everardo Eliseo, dit bevalt me niet
Ik hoor het gekras van gieren daar bij het Centenario
Laat Javier Barba weten dat hij zich kan voorbereiden
Rond 2 uur 's middags werd Everardo vermoord
Eliseo volgde snel, ze doodden hem zonder genade
Er waren gewonde soldaten, ook Barba werd geraakt
Javier zei, zwaar gewond, toen hij bijna stierf
De vrienden kwamen niet, die me zo waardeerden
Als Corita hier was, zou een andere haan ons zingen
Zoals die keer, marinier, vielen er 3 haaien
Ze vielen uit het water door een van de verraders
Jaloezie is geen goede voerbak om kameleons te vet te mesten
Vaarwel Javier en Everardo, ook Güero Salcido
Ik wijd dit lied aan hen, want het waren 3 fijne hanen
Die leefden op hun manier en helaas, we zijn ze kwijt