Algo Ahí (Live Action 2017)
[Bella]
Que gran bondad descubro ahí
Aunque al principio rudo y malo lo creí
Ahora sé que él no es así
No sé por qué yo esto en él, jamás lo vi
[Bestia]
Miro hacia acá, me pareció
Y al estar de cerca no me rechazó
Nunca se fue, lo ignoraré
Más, sin embargo, nunca me ha mirado así
[Bella]
Su calidez alarma
Que sorpresa la que recibí
No es un gallardo príncipe
Pero hay mucho que no pude ver antes en él
[Plumette]
Nadie pensó
[Mrs. Potts]
Que bendición
[Cogsworth]
Nadie soñó
[Lumière]
Como iba a ser que al juntarse algo increíble resultó
[Mrs. Potts]
Eso es tan raro
Hay que esperar
[Todos]
Hay que esperar que siga así
Y puede ser que haya algo más ahí
[Din Don]
Y creo yo
Que puede ser que haya algo más ahí
[Chip]
¿Qué mamá?
[Sra. Potts]
Y puede ser que haya algo más ahí
[Chip]
¿Qué tiene? ¿Qué hay ahí?
[Mrs. Potts]
Te contaré cuando seas mayor
[Chip]
Listo soy mayor
[Mrs. Potts]
Chip, eres único
Quelque chose là (Live Action 2017)
[Belle]
Quelle grande bonté je découvre ici
Bien que je l'ai cru rude et mauvais au début
Maintenant je sais qu'il n'est pas comme ça
Je ne sais pas pourquoi, je ne l'avais jamais vu en lui
[Bête]
Je regarde par ici, ça m'a semblé
Et en m'approchant, il ne m'a pas rejeté
Il n'est jamais parti, je l'ignorerai
Pourtant, jamais il ne m'a regardé comme ça
[Belle]
Sa chaleur m'inquiète
Quelle surprise j'ai reçue
Ce n'est pas un prince charmant
Mais il y a tant de choses que je n'avais pas vues avant en lui
[Plumette]
Personne n'a pensé
[Mrs. Potts]
Quelle bénédiction
[Horloge]
Personne n'a rêvé
[Lumière]
Comment aurait-il pu être que, en se réunissant, quelque chose d'incroyable en soit sorti
[Mrs. Potts]
C'est si étrange
Il faut attendre
[Tous]
Il faut attendre que ça reste comme ça
Et peut-être qu'il y a quelque chose de plus là
[Din Don]
Et je crois
Qu'il peut y avoir quelque chose de plus là
[Chip]
Quoi maman ?
[Sra. Potts]
Et peut-être qu'il y a quelque chose de plus là
[Chip]
Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qu'il y a là ?
[Mrs. Potts]
Je te raconterai quand tu seras plus grand
[Chip]
Je suis prêt, je suis plus grand
[Mrs. Potts]
Chip, tu es unique