395px

Bella (Version 2017)

La Bella y La Bestia

Bella (versión 2017)

Qué lugar simple y aburrido
Siempre es otro día más
Qué lugar, solo gente simple
Que despierta así

Bonjour, bonjour
Bonjour, bonjour, bonjour

Ahí está el panadero y su rutina
El mismo pan sale a vender
Las mañanas son así
No ha cambiado nada aquí
Es mi vida provincial

[Jhon]
¿Cómo estás, Bella?

[Bella]
¿Cómo está, Monsieur Jhon?
¿Otra vez perdió algo?

[Jhon]
Parece que sí, lo perdí
El problema es que se me olvidó, ¿qué?
Bueno, ya me acordaré
Y ¿a dónde vas?

[Bella]
Regreso un libro al Padre Robert
Es sobre dos amantes en la bella Verona

[Jhon]
Suena aburrido

Miren aquella chica tan extraña
Es distraída, ¿no lo crees?
Nunca brilla en sociedad
En las nubes, siempre está
Sí que es rara, nadie sabe a dónde va

Bonjour, ¿qué tal? Qué gusto verte
Bonjour, ¿qué tal? ¿Y tu mujer?
Que sean seis, qué altos precios
Cambiemos mi aburrida vida ya

[Robert]
Ah, si es nuestro único ratón de biblioteca
Dime: ¿A dónde viajaste esta semana?

[Bella]
Dos ciudades al norte de Italia
Y ya no quería volver
¿Algún lugar nuevo que conocer?

[Robert]
Temo que no
Pero puedes releer algún otro que te guste

[Bella]
Sus libros vuelven más grande este rincón del mundo

[Robert]
Bon voyage

Ahí está ella, es tan diferente
Quién sabe si se siente bien
Con sus libros, siempre está
Entre sueños vivirá
Un misterio Bella es y ya lo ves

Ooh
Es un gran romance
Ya sabrán porqué
Pues justo aquí
El príncipe le habla
Pero no se sabe que es él
Hasta el final

Es tan hermosa como el nombre de ella
De la cabeza hasta los pies
Solo ves su linda faz
Mas me temo que detrás
De nosotros diferente, es
No es nada igual a los demás
Muy diferente de nosotros, es

[Gastón]
Mírala, LeFou
Mi futura esposa
Bella es la mujer más linda que habita aquí
Y por eso es la mejor

[LeFou]
Pero ella es tan letrada
Y tú eres de
Intereses atléticos

[Gaston]
Si
Pero desde la guerra
Es como si algo me faltara en la vida
Ella es la única que me causa una sensación de

[LeFou]
Mmm
Je ne sais quoi?

[Gaston]
No sé qué significa

Desde el momento en que la vi tan linda
Me dije: Yo la atraparé
Ella es única aquí, se parece solo a mí
Así pues con Bella yo me casaré

Allá va él, es como un sueño
Monsieur Gastón, ¿qué lindo es!
Pensar en él me da desmayo
Él es tan guapo y fuerte a la vez

Bonjour, pardon, ¿qué tal?, mas oui
Qué mal tocino, qué bella soy
De aquí, liston, no sé, perdón
Hay que cortar, dejen pasar

El pan, el pez, no más, qué olor
Están muy buenos, yo puedo ser
Cambiemos mi aburrida vida ya
Ya sé que Bella va a ser mi mujer

Es ella bella y tan diferente
Una preciosa Mademoiselle
Es penoso, sin dudar
Que no encuentre su lugar
Ya que, una chica rara, es
Tan bella como peculiar
Sí, una chica peculiar
¡Bella es!

Bella (Version 2017)

Was für ein einfacher und langweiliger Ort
Immer ist es ein weiterer Tag
Was für ein Ort, nur einfache Leute
Die so aufwachen

Guten Tag, guten Tag
Guten Tag, guten Tag, guten Tag

Da ist der Bäcker mit seiner Routine
Das gleiche Brot geht er verkaufen
So sind die Morgen hier
Nichts hat sich hier verändert
Es ist mein provinzielles Leben

[Jhon]
Wie geht's, Bella?

[Bella]
Wie geht's, Monsieur Jhon?
Hast du wieder etwas verloren?

[Jhon]
Scheint so, ich hab's verloren
Das Problem ist, ich hab vergessen, was?
Naja, ich werde mich schon erinnern
Und wohin gehst du?

[Bella]
Ich bringe ein Buch zu Pater Robert zurück
Es handelt von zwei Liebenden im schönen Verona

[Jhon]
Klingt langweilig

Schaut euch das seltsame Mädchen an
Sie ist abgelenkt, oder nicht?
Nie glänzt sie in der Gesellschaft
Immer in den Wolken
Ja, sie ist seltsam, niemand weiß, wohin sie geht

Guten Tag, wie geht's? Schön dich zu sehen
Guten Tag, wie geht's? Und deine Frau?
Sechs Stück, was für hohe Preise
Lass uns mein langweiliges Leben jetzt ändern

[Robert]
Ah, unser einziger Bücherwurm
Sag mir: Wohin bist du diese Woche gereist?

[Bella]
Zwei Städte im Norden von Italien
Und ich wollte nicht zurückkehren
Gibt es einen neuen Ort zu entdecken?

[Robert]
Fürchte, dass es nicht so ist
Aber du kannst ein anderes Buch lesen, das dir gefällt

[Bella]
Seine Bücher machen diese Ecke der Welt größer

[Robert]
Gute Reise

Da ist sie, so anders
Wer weiß, ob sie sich wohlfühlt
Mit ihren Büchern ist sie immer
Zwischen Träumen wird sie leben
Ein Rätsel ist Bella und das siehst du

Ooh
Es ist eine große Romanze
Ihr werdet schon wissen, warum
Denn genau hier
Spricht der Prinz mit ihr
Aber niemand weiß, dass er es ist
Bis zum Ende

Sie ist so schön wie ihr Name
Von Kopf bis Fuß
Man sieht nur ihr hübsches Gesicht
Doch ich fürchte, dass hinter
Uns anders ist
Sie ist nichts wie die anderen
So anders als wir, ist sie

[Gastón]
Schau sie dir an, LeFou
Meine zukünftige Frau
Bella ist die schönste Frau, die hier lebt
Und deshalb ist sie die beste

[LeFou]
Aber sie ist so gebildet
Und du bist von
Sportlichen Interessen

[Gaston]
Ja
Aber seit dem Krieg
Ist es, als würde mir etwas im Leben fehlen
Sie ist die Einzige, die mir ein Gefühl von

[LeFou]
Mmm
Je ne sais quoi?

[Gaston]
Ich weiß nicht, was das bedeutet

Von dem Moment an, als ich sie so schön sah
Sagte ich mir: Ich werde sie erobern
Sie ist einzigartig hier, sieht nur mir ähnlich
So werde ich Bella heiraten

Da geht er, es ist wie ein Traum
Monsieur Gastón, wie schön er ist!
An ihn zu denken, macht mich ohnmächtig
Er ist so gutaussehend und stark zugleich

Guten Tag, Entschuldigung, wie geht's?, aber ja
Was für ein schlechtes Schwein, wie schön ich bin
Von hier, Band, ich weiß nicht, Entschuldigung
Man muss schneiden, lasst mich durch

Das Brot, der Fisch, nicht mehr, was für ein Geruch
Sie sind sehr gut, ich kann sein
Lass uns mein langweiliges Leben jetzt ändern
Ich weiß, dass Bella meine Frau sein wird

Sie ist schön und so anders
Eine kostbare Mademoiselle
Es ist bedauerlich, ohne Zweifel
Dass sie ihren Platz nicht findet
Da sie ein seltsames Mädchen ist
So schön wie eigenartig
Ja, ein eigenartiges Mädchen
Bella ist!

Escrita por: Alan Menken / Howard Ashman