395px

Bella (version 2017)

La Bella y La Bestia

Bella (versión 2017)

Qué lugar simple y aburrido
Siempre es otro día más
Qué lugar, solo gente simple
Que despierta así

Bonjour, bonjour
Bonjour, bonjour, bonjour

Ahí está el panadero y su rutina
El mismo pan sale a vender
Las mañanas son así
No ha cambiado nada aquí
Es mi vida provincial

[Jhon]
¿Cómo estás, Bella?

[Bella]
¿Cómo está, Monsieur Jhon?
¿Otra vez perdió algo?

[Jhon]
Parece que sí, lo perdí
El problema es que se me olvidó, ¿qué?
Bueno, ya me acordaré
Y ¿a dónde vas?

[Bella]
Regreso un libro al Padre Robert
Es sobre dos amantes en la bella Verona

[Jhon]
Suena aburrido

Miren aquella chica tan extraña
Es distraída, ¿no lo crees?
Nunca brilla en sociedad
En las nubes, siempre está
Sí que es rara, nadie sabe a dónde va

Bonjour, ¿qué tal? Qué gusto verte
Bonjour, ¿qué tal? ¿Y tu mujer?
Que sean seis, qué altos precios
Cambiemos mi aburrida vida ya

[Robert]
Ah, si es nuestro único ratón de biblioteca
Dime: ¿A dónde viajaste esta semana?

[Bella]
Dos ciudades al norte de Italia
Y ya no quería volver
¿Algún lugar nuevo que conocer?

[Robert]
Temo que no
Pero puedes releer algún otro que te guste

[Bella]
Sus libros vuelven más grande este rincón del mundo

[Robert]
Bon voyage

Ahí está ella, es tan diferente
Quién sabe si se siente bien
Con sus libros, siempre está
Entre sueños vivirá
Un misterio Bella es y ya lo ves

Ooh
Es un gran romance
Ya sabrán porqué
Pues justo aquí
El príncipe le habla
Pero no se sabe que es él
Hasta el final

Es tan hermosa como el nombre de ella
De la cabeza hasta los pies
Solo ves su linda faz
Mas me temo que detrás
De nosotros diferente, es
No es nada igual a los demás
Muy diferente de nosotros, es

[Gastón]
Mírala, LeFou
Mi futura esposa
Bella es la mujer más linda que habita aquí
Y por eso es la mejor

[LeFou]
Pero ella es tan letrada
Y tú eres de
Intereses atléticos

[Gaston]
Si
Pero desde la guerra
Es como si algo me faltara en la vida
Ella es la única que me causa una sensación de

[LeFou]
Mmm
Je ne sais quoi?

[Gaston]
No sé qué significa

Desde el momento en que la vi tan linda
Me dije: Yo la atraparé
Ella es única aquí, se parece solo a mí
Así pues con Bella yo me casaré

Allá va él, es como un sueño
Monsieur Gastón, ¿qué lindo es!
Pensar en él me da desmayo
Él es tan guapo y fuerte a la vez

Bonjour, pardon, ¿qué tal?, mas oui
Qué mal tocino, qué bella soy
De aquí, liston, no sé, perdón
Hay que cortar, dejen pasar

El pan, el pez, no más, qué olor
Están muy buenos, yo puedo ser
Cambiemos mi aburrida vida ya
Ya sé que Bella va a ser mi mujer

Es ella bella y tan diferente
Una preciosa Mademoiselle
Es penoso, sin dudar
Que no encuentre su lugar
Ya que, una chica rara, es
Tan bella como peculiar
Sí, una chica peculiar
¡Bella es!

Bella (version 2017)

Quel endroit simple et ennuyeux
C'est toujours un jour de plus
Quel endroit, juste des gens simples
Qui se réveillent ainsi

Bonjour, bonjour
Bonjour, bonjour, bonjour

Voilà le boulanger et sa routine
Le même pain sort à vendre
Les matins sont ainsi
Rien n'a changé ici
C'est ma vie provinciale

[Jhon]
Comment ça va, Bella ?

[Bella]
Comment ça va, Monsieur Jhon ?
Tu as encore perdu quelque chose ?

[Jhon]
On dirait que oui, je l'ai perdu
Le problème, c'est que j'ai oublié, quoi ?
Eh bien, je vais me souvenir
Et tu vas où ?

[Bella]
Je rends un livre au Père Robert
C'est sur deux amants dans la belle Vérone

[Jhon]
Ça a l'air ennuyeux

Regarde cette fille si étrange
Elle est distraite, tu ne trouves pas ?
Elle ne brille jamais en société
Toujours dans les nuages, elle est
C'est vrai qu'elle est bizarre, personne ne sait où elle va

Bonjour, comment ça va ? Quel plaisir de te voir
Bonjour, comment ça va ? Et ta femme ?
Que ce soit six, quels prix élevés
Changeons ma vie ennuyeuse maintenant

[Robert]
Ah, si c'est notre seule rat de bibliothèque
Dis-moi : Où as-tu voyagé cette semaine ?

[Bella]
Deux villes au nord de l'Italie
Et je ne voulais plus revenir
Un nouvel endroit à découvrir ?

[Robert]
J'ai bien peur que non
Mais tu peux relire un autre que tu aimes

[Bella]
Ses livres rendent cet endroit du monde plus grand

[Robert]
Bon voyage

Voilà elle, elle est si différente
Qui sait si elle se sent bien
Avec ses livres, elle est toujours
Entre rêves elle vivra
Un mystère Bella est et tu le vois déjà

Ooh
C'est une grande romance
Vous saurez pourquoi
Car juste ici
Le prince lui parle
Mais on ne sait pas que c'est lui
Jusqu'à la fin

Elle est aussi belle que son nom
De la tête aux pieds
On ne voit que son joli visage
Mais j'ai bien peur qu'en arrière
De nous, elle est différente
Elle n'est rien comme les autres
Très différente de nous, elle est

[Gastón]
Regarde-la, LeFou
Ma future épouse
Bella est la plus belle femme qui habite ici
Et c'est pourquoi elle est la meilleure

[LeFou]
Mais elle est si lettrée
Et toi, tu es de
Intérêts athlétiques

[Gaston]
Oui
Mais depuis la guerre
C'est comme si quelque chose me manquait dans la vie
Elle est la seule qui me fait ressentir un

[LeFou]
Mmm
Je ne sais quoi ?

[Gaston]
Je ne sais pas ce que ça veut dire

Depuis le moment où je l'ai vue si belle
Je me suis dit : Je vais l'attraper
Elle est unique ici, elle ne ressemble qu'à moi
Ainsi, avec Bella je vais me marier

Voilà, il s'en va, c'est comme un rêve
Monsieur Gastón, qu'il est beau !
Penser à lui me fait tourner la tête
Il est si beau et fort à la fois

Bonjour, pardon, comment ça va ?, mais oui
Quel mauvais bacon, comme je suis belle
D'ici, ruban, je ne sais pas, désolé
Il faut couper, laissez passer

Le pain, le poisson, plus, quelle odeur
Ils sont très bons, je peux être
Changeons ma vie ennuyeuse maintenant
Je sais déjà que Bella va être ma femme

Elle est belle et si différente
Une précieuse Mademoiselle
C'est triste, sans aucun doute
Qu'elle ne trouve pas sa place
Car, une fille étrange, elle est
Si belle que particulière
Oui, une fille particulière
Bella est !

Escrita por: Alan Menken / Howard Ashman