395px

Un autre endroit

La Beriso

otro lugar

Otro lugar
Algunos ríen,
algunos lloran,
algunos aman,
pero mucho más odian
Algunos cantan,
algunos roban,
muchos que bailan
solo a la moda.
Está el que sigue,
lo intenta, sueña,
el que critica
y muere en su pena.
Está el orgullo
del que pelea,
o la soberbia
del que gobierna.
Vámonos, vámonos a otro lugar,
donde la gente de mierda
no pueda llegar.
Vámonos, vámonos ya de acá,
donde todos tus sueños
sean realidad.
¿Por qué buscamos como dañarnos?
¿Por qué el perdón no entra en el diccionario?
Está el que encuentra
la paz eterna,
el resto es mierda
lo meto en tierra.
Vámonos, vámonos a otro lugar,
donde la gente de mierda
no pueda llegar.
Vámonos, vámonos ya de acá,
donde todos tus sueños
sean realidad.

Un autre endroit

Un autre endroit
Certains rient,
certains pleurent,
certains aiment,
mais beaucoup plus haïssent.
Certains chantent,
certains volent,
beaucoup dansent
juste pour le style.
Il y a celui qui continue,
qui essaie, rêve,
celui qui critique
et meurt dans sa peine.
Il y a la fierté
de celui qui se bat,
ou l'arrogance
de celui qui gouverne.
Allons-y, allons-y dans un autre endroit,
d'où les gens de merde
ne peuvent pas arriver.
Allons-y, partons d'ici,
d'où tous tes rêves
deviendront réalité.
Pourquoi cherchons-nous à nous blesser ?
Pourquoi le pardon n'est-il pas dans le dictionnaire ?
Il y a celui qui trouve
la paix éternelle,
le reste c'est de la merde
je l'enfouis dans la terre.
Allons-y, allons-y dans un autre endroit,
d'où les gens de merde
ne peuvent pas arriver.
Allons-y, partons d'ici,
d'où tous tes rêves
deviendront réalité.

Escrita por: