Los Jardines de Marzo
Todo el mundo tiene restos de sueños
Y regiones de la vida devastadas
Todo el mundo tiene una infancia
Que resuena en las esquinas de su casa
Todo el mundo buscó algo algún día
Y no lo encontró, y no lo encontró y no lo encontró
Y yo que buscaba siempre las llamas contigo
Ahora ardo por ti como un pagano
Alguien me dijo ayer que todavía me querías
Y a mí contigo me pasa igual
Y a ver cómo lo arreglamos
Que ya va siendo hora de estar a tu lado
Y cada día tengo más claro
Que hemos nacido para encontrarnos
De rodillas cada noche rezo
Sin Dios, sin fe, sin cruz
Mi cuaresma, mi locura, mi príncipe que encanta
Mi canto de sirena
Y a ver, cómo lo arreglamos
Que ya va siendo hora de estar a tu lado
Y cada día tengo más claro
Que hemos nacido para encontrarnos
Los jardines de Marzo se visten de nuevos colores
Y los jóvenes viven nuevos amores
Y a ver, cómo lo arreglamos
Que ya va siendo hora de estar a tu lado
Die Gärten im März
Jeder hat Reste von Träumen
Und Regionen des Lebens, die verwüstet sind
Jeder hat eine Kindheit
Die in den Ecken seines Hauses widerhallt
Jeder hat irgendwann nach etwas gesucht
Und es nicht gefunden, und es nicht gefunden, und es nicht gefunden
Und ich, der immer die Flammen mit dir suchte
Jetzt brenne ich für dich wie ein Heiden
Jemand hat mir gestern gesagt, dass du mich immer noch wolltest
Und mir geht es mit dir genauso
Und mal sehen, wie wir das regeln
Es wird Zeit, an deiner Seite zu sein
Und jeden Tag wird mir klarer
Dass wir geboren wurden, um uns zu finden
Jeden Abend knie ich nieder und bete
Ohne Gott, ohne Glauben, ohne Kreuz
Meine Fastenzeit, mein Wahnsinn, mein verzauberter Prinz
Mein Sirenengesang
Und mal sehen, wie wir das regeln
Es wird Zeit, an deiner Seite zu sein
Und jeden Tag wird mir klarer
Dass wir geboren wurden, um uns zu finden
Die Gärten im März kleiden sich in neue Farben
Und die Jungen leben neue Lieben
Und mal sehen, wie wir das regeln
Es wird Zeit, an deiner Seite zu sein