Los Jardines de Marzo
Todo el mundo tiene restos de sueños
Y regiones de la vida devastadas
Todo el mundo tiene una infancia
Que resuena en las esquinas de su casa
Todo el mundo buscó algo algún día
Y no lo encontró, y no lo encontró y no lo encontró
Y yo que buscaba siempre las llamas contigo
Ahora ardo por ti como un pagano
Alguien me dijo ayer que todavía me querías
Y a mí contigo me pasa igual
Y a ver cómo lo arreglamos
Que ya va siendo hora de estar a tu lado
Y cada día tengo más claro
Que hemos nacido para encontrarnos
De rodillas cada noche rezo
Sin Dios, sin fe, sin cruz
Mi cuaresma, mi locura, mi príncipe que encanta
Mi canto de sirena
Y a ver, cómo lo arreglamos
Que ya va siendo hora de estar a tu lado
Y cada día tengo más claro
Que hemos nacido para encontrarnos
Los jardines de Marzo se visten de nuevos colores
Y los jóvenes viven nuevos amores
Y a ver, cómo lo arreglamos
Que ya va siendo hora de estar a tu lado
The Gardens of March
Everyone has remnants of dreams
And regions of life devastated
Everyone has a childhood
That resonates in the corners of their house
Everyone searched for something one day
And didn't find it, and didn't find it, and didn't find it
And I who always sought the flames with you
Now burn for you like a pagan
Someone told me yesterday that you still loved me
And the same happens to me with you
Let's see how we fix this
It's about time to be by your side
And every day it becomes clearer
That we were born to find each other
On my knees every night I pray
Without God, without faith, without a cross
My Lent, my madness, my enchanting prince
My siren song
Let's see how we fix this
It's about time to be by your side
And every day it becomes clearer
That we were born to find each other
The gardens of March dress in new colors
And the young experience new loves
Let's see how we fix this
It's about time to be by your side
Escrita por: Ana Fernández-Villaverde