Balajú
Mi destino es navegar
En el agua azul marino
En el agua azul marino
Mi destino es navegar
No te dejes engañar
Pues mi canto trae consigo
Hechizos que desde el mar
Tu corazón no lastimo
Ariles y más ariles
Ariles que traen la espuma
En la arena las conchitas
Y el encanto de la luna
Si yo canto todo el día
Con todo mi corazón
Con todo mi corazón
Si yo canto todo el día
Aunque sea ya a escondidas
Pues la sirena yo soy
Solo me ve el que me escucha
Y hago preso de mi amor
Ariles y más ariles
Ariles del mar intenso
El agua salada y fría
Que en espuma me convierto
Traigo el cuerpo ya salado
Y el corazón por igual
Y el corazón por igual
Traigo el cuerpo ya salado
Solo espera olvidando
Y escuchando mi cantar
Pues sirena soy mi alma
De la inmensidad del mar
Ariles y más ariles
Ariles porque me voy
Pase usted buena noche
Mañana y hoy
Balajú
Mein Schicksal ist es zu segeln
Im tiefblauen Wasser
Im tiefblauen Wasser
Mein Schicksal ist es zu segeln
Lass dich nicht täuschen
Denn mein Gesang bringt mit sich
Zauber, die vom Meer kommen
Dein Herz nicht verletzen
Wellen und noch mehr Wellen
Wellen, die den Schaum bringen
Im Sand die Muscheln
Und der Zauber des Mondes
Wenn ich den ganzen Tag singe
Mit ganzem Herzen
Mit ganzem Herzen
Wenn ich den ganzen Tag singe
Auch wenn es heimlich ist
Denn die Sirene bin ich
Nur der, der mir zuhört, sieht mich
Und macht mich gefangen in meiner Liebe
Wellen und noch mehr Wellen
Wellen des intensiven Meeres
Das salzige und kalte Wasser
In Schaum verwandle ich mich
Ich bringe den Körper schon gesalzen
Und das Herz ebenso
Und das Herz ebenso
Ich bringe den Körper schon gesalzen
Warte einfach, vergiss
Und höre meinen Gesang
Denn Sirene bin ich, meine Seele
Aus der Unendlichkeit des Meeres
Wellen und noch mehr Wellen
Wellen, weil ich gehe
Wünsche Ihnen eine gute Nacht
Morgen und heute