Sólo Tienes Lo que Das
Sólo en tus ojos el color,
sólo en tus manos el calor...
Y es que nada puede ser mejor
que vivir al día y con amor
Por si fuera tarde, mi vida
Sólo en tus labios el color,
son esos momentos de ilusión
Y es que nada puede ser mejor
que vivir al día y con amor
no quiero perderte, mi vida
Y si nada puede ser mejor,
cómo es que en tu vida no hay amor,
no lo entiendo
Debe ser el aire
y tal vez el agua azul marina,
azul marina.
Cada vez que lloro tú te vas
y me dejas solo, qué más da
el por qué lo haces tú sabrás,
sólo veo en ti la soledad
duerme con dulzura, mi niña
Y si no pudieras descansar
cuéntame que yo sabré escuchar
lo que quieras
Debe ser el aire
y tal vez el agua
You Only Have What You Give
Only in your eyes the color,
only in your hands the warmth...
And nothing could be better
than living day by day with love.
Just in case it’s too late, my dear.
Only on your lips the color,
those are the moments of illusion.
And nothing could be better
than living day by day with love.
I don’t want to lose you, my dear.
And if nothing could be better,
how come there’s no love in your life?
I don’t get it.
It must be the air
and maybe the deep blue water,
deep blue.
Every time I cry, you leave
and leave me alone, what does it matter?
The reason you do it, you must know,
I only see loneliness in you.
Sleep sweetly, my girl.
And if you can’t rest,
tell me, I’ll know how to listen
to whatever you want.
It must be the air
and maybe the water.