Mi Única Riqueza
Las sombras se las comieron las ratas
esta noche no hay croquetas
cuando mi olla está triste y vacía
tu recuerdo me alimenta.
No me apetece buscarme la vida
busca tu a ver si la encuentras
y así de paso le pasas una manita
tú eres mi única riqueza.
Tú rurururururu
eres mi única riqueza.
Mi fuente principal de vitaminas
minerales, proteínas,
mi copa y puro de sobremesa
tú eres mi única riqueza.
Me falta empuje me sobran tablas
me falta pista me sobran piernas
soy un naufrago en una palangana
no hay mensaje en mi botella.
My Only Wealth
The shadows were eaten by the rats
there's no food tonight
when my pot is sad and empty
your memory feeds me.
I don't feel like hustling for a living
you go ahead and see if you find it
and while you're at it, give it a little help
you're my only wealth.
You rurururururu
you're my only wealth.
You're my main source of vitamins
minerals, proteins,
my drink and smoke after dinner
you're my only wealth.
I lack drive, I've got plenty of skills
I lack space, I've got plenty of legs
I'm a castaway in a washbasin
there's no message in my bottle.