No Mas Myolastan
Me cortaron las alas,
con esmero y meticulosidad
y me vistieron con un frac
a analizar, con tesón,
las desgracias de los demás
y a crear la solución
y vendérsela aprisa,
y a mí, ¿quién me analiza?
No más Myolastan,
no más Doxilamina, no más,
hoy empieza mi nueva vida.
Voy a cambiar el final, a volver a volar ...
(It's your turn)
No más Myolastan,
no más Doxilamina, no más,
hoy empieza mi nueva vida.
Voy a cambiar el final, a volver a volar ...
(Ya no hay nada que me lo impida)
Recibí condolencias,
expresiones de lástima y pesar.
Y aún no lo entiendo la verdad,
si al final un error
nos trae la felicidad
y un desliz la ocasión
para hacer que en la vida
haya más de una salida.
No más Myolastan,
no más Doxilamina, no más,
hoy empieza mi nueva vida.
Voy a cambiar el final, a volver a volar ...
(It's your turn)
No más Myolastan,
no más Doxilamina, no más,
hoy empieza mi nueva vida.
Voy a cambiar el final, a volver a volar ...
(Ya no hay nada que me lo impida)
Pueden pensar que si no me arrepiento
al instante un gran muro de cemento
cerrará mi camino a las puertas del paraíso.
No más Myolastan,
no más Doxilamina, no más,
hoy empieza mi nueva vida.
Voy a cambiar el final, a volver a volar ...
(Ya no hay nada que me lo impida)
No más Myolastan,
no más Doxilamina, no más,
hoy empieza mi nueva vida.
No More Myolastan
They cut my wings,
with care and meticulousness
and dressed me in a tailcoat
to analyze, with perseverance,
the misfortunes of others
and to create the solution
and sell it quickly,
and me, who analyzes me?
No more Myolastan,
no more Doxylamine, no more,
today my new life begins.
I'm going to change the ending, to fly again ...
(It's your turn)
No more Myolastan,
no more Doxylamine, no more,
today my new life begins.
I'm going to change the ending, to fly again ...
(There's nothing stopping me now)
I received condolences,
expressions of pity and sorrow.
And I still don't understand the truth,
if in the end a mistake
brings us happiness
and a slip the opportunity
to make in life
there be more than one way out.
No more Myolastan,
no more Doxylamine, no more,
today my new life begins.
I'm going to change the ending, to fly again ...
(It's your turn)
No more Myolastan,
no more Doxylamine, no more,
today my new life begins.
I'm going to change the ending, to fly again ...
(There's nothing stopping me now)
They may think that if I don't repent
instantly a great wall of cement
will close my path to the gates of paradise.
No more Myolastan,
no more Doxylamine, no more,
today my new life begins.
I'm going to change the ending, to fly again ...
(There's nothing stopping me now)
No more Myolastan,
no more Doxylamine, no more,
today my new life begins.