395px

Bitterkeit

La Chacarerata Santiagueña

Amargura

¿Para qué yo vivo? ¿Por qué no muero?
Para vivir sufriendo la muerte quiero
Cuentan aquel día que al mundo llegué
Mi madre dio un suspiro, me besó y se fue

Mi canción es pena, mis versos dolor
Mi voz es un lamento castigo de Dios
De amargura llevo el alma llena para mí
No hay día alegre ni Noche Buena

La noche está clara, igual que el día brillantes
Como nunca las tres marías
Estrella del cielo, ¿por qué me mirás?
Dime, ¿te causa pena el verme llorar?

Para los desengaños nadie es como yo
Más duro que las piedras tengo el corazón
De amargura llevo el alma llena para mí
No hay día alegre ni Noche Buena

Bitterkeit

Wozu lebe ich? Warum sterbe ich nicht?
Um leidend zu leben, will ich den Tod
Man erzählt, an dem Tag, als ich zur Welt kam,
Seufzte meine Mutter, küsste mich und ging

Mein Lied ist Trauer, meine Verse Schmerz
Meine Stimme ist ein Klage, Gottes Strafe
Von Bitterkeit ist meine Seele voll für mich
Es gibt keinen fröhlichen Tag und kein frohes Fest

Die Nacht ist klar, ebenso wie der Tag strahlend
Wie nie die drei Maria
Stern des Himmels, warum schaust du mich an?
Sag mir, verursacht es dir Kummer, mich weinen zu sehen?

Für die Enttäuschungen ist niemand wie ich
Härter als die Steine ist mein Herz
Von Bitterkeit ist meine Seele voll für mich
Es gibt keinen fröhlichen Tag und kein frohes Fest

Escrita por: Julio Argentino Jerez