395px

Origami

La Chicana

Origami

Yo estaba vulnerable porque había descubierto
Que las canciones no salvan los planetas;
Vos estiraste el cuello de cisne de origami
Y me negaste tu cuaderno de misterios.

Tenías una casa y un perro dinamita
Y por las noches hablabas entre sueños;
La vida era más fácil en nuestra edad de piedra,
Podíamos nadar los lagos de silencio.

Nada más llegar, algo traicionaba tu coartada:
Dijiste que pasabas por acá.
Algo me avisó que me escapara, pero me tenía que quedar
Al calor de una radio valvular.

Cuando el reloj marcaba demasiado tarde en punto
Me claudicaste tu espada lapicera,
Las hojas del cuaderno están todas en blanco,
Había sido yo el autor de tu misterio.

La primera vez algo me asustó de tu mirada:
Tus ojos me sabían escuchar.
Me invitaste a ver la madrugada, pero me tenía que quedar
Al calor de una radio valvular.

Nada más llegar, algo traicionaba tu coartada:
Dijiste que sabías cocinar.
Algo me avisó que me escapara, pero me tenía que quedar.

La primera vez algo me asustó de tu mirada:
Tus ojos me sabían escuchar.
Me invitaste a ver la madrugada, pero me tenía que quedar
Al calor de una radio valvular.

Origami

Ich war verletzlich, denn ich hatte entdeckt
Dass Lieder die Planeten nicht retten;
Du hast den Schwanenhals aus Origami gedehnt
Und mir dein Notizbuch der Geheimnisse verweigert.

Du hattest ein Haus und einen Dynamit-Hund
Und nachts sprachst du im Schlaf;
Das Leben war einfacher in unserer Steinzeit,
Wir konnten in den Seen der Stille schwimmen.

Kaum angekommen, verriet etwas deine Ausrede:
Du hast gesagt, du würdest hier vorbeikommen.
Etwas warnte mich, dass ich fliehen sollte, aber ich musste bleiben
Im warmen Schein eines Röhrenradios.

Als die Uhr zu spät schlug,
Gabst du mir dein Stift-Schwert,
Die Seiten des Notizbuchs sind alle leer,
Ich war der Autor deines Geheimnisses.

Das erste Mal hat mich etwas an deinem Blick erschreckt:
Deine Augen konnten mir zuhören.
Du hast mich eingeladen, den Sonnenaufgang zu sehen, aber ich musste bleiben
Im warmen Schein eines Röhrenradios.

Kaum angekommen, verriet etwas deine Ausrede:
Du hast gesagt, du wüsstest kochen.
Etwas warnte mich, dass ich fliehen sollte, aber ich musste bleiben.

Das erste Mal hat mich etwas an deinem Blick erschreckt:
Deine Augen konnten mir zuhören.
Du hast mich eingeladen, den Sonnenaufgang zu sehen, aber ich musste bleiben
Im warmen Schein eines Röhrenradios.