395px

Fragmentos de Estrellas

La Corda D'Oro

Hoshi No Kakera

ながれるほしのかけらを
nagareru hoshi no kakera o
つかまえておまえにやるよって
tsukamaete omae ni yaru yo tte
こどものころはなんでも
kodomo no koro wa nandemo
できるってしんじてたんだ
dekirutte shinjitetanda

がんばったってとどかない
ganbatta tte todokanai
なげだしたいだけど
nagedashitai dakedo
まだなにもない
mada nani mo nai
りょうてはKARAppoのままさ
ryoute wa KARAppo no mama sa

KIZUついたこころが
KIZU tsuita kokoro ga
こえをあげてさけんでる
koe o agete sakenderu
むきだしのよわさが
mukidashi no yowasa ga
HIBIわれるほどいたくて
HIBI wareru hodo itakute

おもわずみみをふさいだ
omowazu mimi o fusai da
OREはOREやつらはやつらと
ORE wa ORE yatsura wa yatsura to
それでもきこえてくるよ
soredemo kikoete kuru yo
DAMEはDAMEむりはむりだと
DAME wa DAME muri wa muri da to

BARABARAなこといわれても
BARABARA na koto iwarete mo
KATACHIにもならない
KATACHI ni mo naranai
なにがこたえさ
nani ga kotae sa
どれがOREかもわからずに
dore ga ORE ka mo wakarazu ni

ぜんりょくでにげだせ
zenryoku de nigedase
じゅぶんからもはしりされ
jubun kara mo hashirisare
みえなくなるくらい
mienaku naru kurai
とおくなれてらいいのに
tooku naretara ii no ni

KIZUついたこころが
KIZU tsuita kokoro ga
こえをあげてさけんでる
koe o agete sakenderu
むきだしのよわさが
mukidashi no yowasa ga
HIBIわれるほど
HIBI wareru hodo

Fragmentos de Estrellas

Recogeré los fragmentos de estrellas que caen
y te los daré, solía creer que podía hacer cualquier cosa cuando era niño
Me esforcé pero no llegué
Quiero tirarlo todo, pero aún no hay nada
Mis manos están vacías

Mi corazón herido
grita levantando la voz
La debilidad expuesta
duele tanto que se rompe a diario

Inconscientemente cierro mis oídos
Yo soy yo, ellos son ellos
Aun así, puedo escuchar
No es no, imposible es imposible

Aunque me digan cosas rotas
que no tienen forma
¿Qué es la respuesta?
Sin saber quién soy

Huir a toda velocidad
ser superado por lo suficiente
volverse tan invisible
sería bueno si pudiera alejarme

Mi corazón herido
grita levantando la voz
La debilidad expuesta
se rompe a diario

Escrita por: Kisaragi Kyouya, Jun Fukuyama