395px

Antes de que llegue la noche

La Crus

Prima Che La Notte

Vorrei
trovarti in questo vento
che avvolge le promesse
speranze e passi incerti
e sembra trascinarmi
prima lontano e poi verso te
ma tu, ma tu aspetta

e vedrai che verrò
che sia presto o tardi, giorni o anni
prima che i tuoi occhi siano stanchi
vedrai, io sarò
la corsa folle senza più voltarsi
prima che la notte possa fermarci


Io cerco meraviglie
su questa strada incerta
ma la mia fede crolla
se non le dai bellezza
e non la tieni stretta a te
nell'estasi che si consuma in fretta

e vedrai che verrò
che sia presto o tardi, giorni o anni
prima che i tuoi occhi siano stanchi
vedrai, io sarò
la corsa folle senza più voltarsi
prima che la notte possa fermarci

tu vedrai, io verrò
che sia presto o tardi, giorni o anni
prima che i tuoi occhi siano stanchi
vedrai, io sarò
la corsa folle senza più voltarsi
prima che la notte possa fermarci
prima che possa fermarci
prima che possa fermarci

Antes de que llegue la noche

Quisiera
encontrarte en este viento
que envuelve las promesas
esperanzas y pasos inciertos
y parece arrastrarme
primero lejos y luego hacia ti
pero tú, pero tú espera

y verás que vendré
ya sea pronto o tarde, días o años
antes de que tus ojos se cansen
verás, estaré
la carrera loca sin mirar atrás
después de que la noche pueda detenernos

Busco maravillas
en este camino incierto
pero mi fe se desmorona
si no le das belleza
y no la mantienes cerca de ti
en el éxtasis que se consume rápidamente

y verás que vendré
ya sea pronto o tarde, días o años
antes de que tus ojos se cansen
verás, estaré
la carrera loca sin mirar atrás
antes de que la noche pueda detenernos

tú verás, vendré
ya sea pronto o tarde, días o años
antes de que tus ojos se cansen
verás, estaré
la carrera loca sin mirar atrás
antes de que la noche pueda detenernos
antes de que pueda detenernos
antes de que pueda detenernos

Escrita por: