395px

Mein Freund

La Femme

Mon Ami

Ça fait maintenant longtemps que tu es parti
Oh, si longtemps que tu es parti loin d'ici
Sans retour, sans retour
Mais tu sais, parfois je te vois ici-bas
Avec nous, mon ami
Je te sens près de moi

Allez, allez, on sait que même si le temps emporte tout le monde
On te regarde depuis ta tombe qui nous sourit
Et l'on sait que tu es dans notre cœur
Tu es là, encore

Ça fait maintenant longtemps que tu es parti
Mais comme avant, jе t'imagine par ici
Comme au bon vieux jour, commе au bon vieux jour
Tu avais à peine 20 ans et les idées dans le flou
Bien trop longues pour ce monde
Tu lui as dit adio-

Allez, allez, on sait que même si le temps emporte tout le monde
On te regarde depuis ta tombe qui nous sourit
Et l'on sait que tu es dans notre cœur
Tu es là, encore
Tu es là, encore
Tu es là, encore

Mein Freund

Es ist jetzt schon lange her, dass du gegangen bist
Oh, so lange, dass du weit weg von hier bist
Ohne Rückkehr, ohne Rückkehr
Aber du weißt, manchmal sehe ich dich hier unten
Bei uns, mein Freund
Ich fühle dich nah bei mir

Komm schon, komm schon, wir wissen, dass selbst wenn die Zeit alle mitnimmt
Wir schauen auf dich von deinem Grab, das uns anlächelt
Und wir wissen, dass du in unserem Herzen bist
Du bist hier, immer noch

Es ist jetzt schon lange her, dass du gegangen bist
Aber wie früher stelle ich mir dich hier vor
Wie in alten Zeiten, wie in alten Zeiten
Du warst gerade mal 20 und die Gedanken waren verschwommen
Viel zu lang für diese Welt
Hast du ihr adios gesagt-

Komm schon, komm schon, wir wissen, dass selbst wenn die Zeit alle mitnimmt
Wir schauen auf dich von deinem Grab, das uns anlächelt
Und wir wissen, dass du in unserem Herzen bist
Du bist hier, immer noch
Du bist hier, immer noch
Du bist hier, immer noch

Escrita por: