395px

Juan Antonio Cortés

La Frontera

Juan Antonio Cortés

Vengo de una tierra donde no se pone el sol
Rodeada por el mar y de un viento abrasador
Nací sin nada, así que nada os debo dar
Sólo algún detalle más de la gente que encontré
Que encontré

Mi nombre es Juan Antonio Cortés

Hay gente que nace y vive en soledad
Muere en un pedestal nadie le llorará
Hay gente que vive perdida y sin valor
Y gente que vive suplicando una vez más
Una vez más

Todo el mundo sabe que es verdad

Hay gente que duerme y al despertar
No sabe distinguir el sueño de la realidad
Hay gente que vela en la oscuridad
Sin saber a quién está esperando ver llegar
Ver llegar

Todo el mundo sueña, yo también

Hay gente que lucha por un ideal
Portando banderas que el viento barrerá
Hay gente que aspira a ser algo más
Sin saber que su tiempo ha terminado
Y no, no, no, no, no, no, no

Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací y en esta tierra moriré

Hay gente que muere por encontrar
Lo que el destino no le supo brindar
Gente con malicia, gente sin maldad
Mientras el mundo va girando sin parar
Sin parar

Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací y en esta tierra moriré

Soy ya viejo, ya me veis
Y os dejo con mi bendición
Mi epitafio con sangre escribiré
Y desde mi agujero con buen vino os diré adiós
Os diré adiós
Adiós

Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací y en esta tierra moriré

Nunca di mi brazo a torcer
Todos me llaman Juan Antonio Cortés
Aquí nací y en esta tierra moriré

Juan Antonio Cortés

Je viens d'un pays où le soleil ne se couche jamais
Entouré par la mer et un vent brûlant
Je suis né sans rien, donc je ne te dois rien
Juste quelques détails supplémentaires sur les personnes que j'ai rencontrées
Ce que j'ai trouvé

Je m'appelle Juan Antonio Cortés

Il y a des gens qui naissent et vivent seuls
Il meurt sur un piédestal, personne ne le pleurera
Il y a des gens qui vivent perdus et sans valeur
Et les gens qui vivent à nouveau de la mendicité
Une fois de plus

Tout le monde sait que c'est vrai

Il y a des gens qui dorment et quand ils se réveillent
Il ne peut pas faire la distinction entre les rêves et la réalité
Il y a des gens qui regardent dans l'obscurité
Ne sachant pas qui il attend de voir arriver
Voir arriver

Tout le monde rêve, moi aussi

Il y a des gens qui se battent pour un idéal
Porter des drapeaux que le vent emportera
Il y a des gens qui aspirent à être quelque chose de plus
Ne sachant pas que son heure est venue
Et non, non, non, non, non, non, non

Je n'ai jamais cédé
Tout le monde m'appelle Juan Antonio Cortés
Ici je suis né et dans ce pays je mourrai

Il y a des gens qui meurent d'envie de trouver
Ce que le destin n'a pas pu lui donner
Les gens avec malice, les gens sans malice
Alors que le monde continue de tourner sans arrêt
Sans escale

Je n'ai jamais cédé
Tout le monde m'appelle Juan Antonio Cortés
Ici je suis né et dans ce pays je mourrai

Je suis déjà vieux, tu me vois
Et je vous laisse avec ma bénédiction
J'écrirai mon épitaphe avec du sang
Et de mon trou avec du bon vin je te dirai au revoir
Je te dirai au revoir
Au revoir

Je n'ai jamais cédé
Tout le monde m'appelle Juan Antonio Cortés
Ici je suis né et dans ce pays je mourrai

Je n'ai jamais cédé
Tout le monde m'appelle Juan Antonio Cortés
Ici je suis né et dans ce pays je mourrai

Escrita por: Javier Moyano Andreu / Javier Andreu / Joaquín Maqueda / Khriss Martz / Ariiel de Jones / Jaikys Domínguez C