395px

The Back Door to Paradise

La Frontera

La puerta de atrás del paraíso

He dejado atrás
todo aquello que amé.
Ahora nada me ata
y tú sabes bien
que la tierra quemada
no me hará volver jamás.

Perseguí la justicia
que se me negó.
He transformado
mi odio en valor,
en deseo de vivir mañana.

Esperé,
pero nadie llegó,
nadie llegó.

Esperé,
en la puerta de atrás del paraíso.
Cielo vas a esperar
un momento mejor.
Retiré mis cuentas
pues tú sabes bien
que el infierno no quema
tanto como el sol aquí.

No hay demonio mejor,
ni demonio peor,
todos los muertos bailan
la misma canción,
por la noche cuando el lobo calla.

Esperé,
pero nadie llegó,
nadie llegó.
Esperé, en vano otra ocasión.

Esperé,
esperé y esperé un momento mejor.

Esperé,
en la puerta de atrás del paraíso.

The Back Door to Paradise

I've left behind
all the things I loved.
Now nothing holds me back
and you know well
that the scorched earth
will never make me return.

I chased the justice
that was denied to me.
I've turned
my hate into courage,
into a desire to live tomorrow.

I waited,
but no one came,
no one came.

I waited,
at the back door to paradise.
Heaven, you're gonna wait
for a better moment.
I settled my accounts
'cause you know well
that hell doesn't burn
as much as the sun does here.

There's no better demon,
or worse demon,
everyone who's dead dances
the same song,
at night when the wolf is quiet.

I waited,
but no one came,
no one came.
I waited, in vain once more.

I waited,
I waited and waited for a better moment.

I waited,
at the back door to paradise.

Escrita por: