Mi dulce tentación
Salí por la noche con mi amigo fiel,
se lo que piensas, te puedo creer.
Solemos hablar del amor de una mujer,
de como, como, como debería ser.
Ahí viene,
mi dulce tentación
no, no, no ahí viene,
no, no, no.
Tony Marmota la vio cruzar
de la Calle B a la Calle A,
y es de idiotas dudar.
Siente cuellos rotos al mirar,
siente caras de desprecio
puedo adivinar porqué,
envidia de mujer, envidia de mujer.
Ahí viene,
mi dulce tentación
no, no, no ahí viene,
no, no, no.
Salí por la noche con mi amigo fiel,
se lo que piensas, te puedo creer.
Solemos hablar del amor de una mujer.
Siente cuellos rotos al mirar,
siente caras de desprecio
puedo adivinar porqué,
envidia de mujer, envidia de mujer.
Ahí viene, mi dulce tentación,
ahí viene, mi dulce tentación,
ahí viene, mi dulce tentación,
no, no, no.
My sweet temptation
I went out at night with my faithful friend,
I know what you're thinking, I can believe you.
We usually talk about a woman's love,
how, how, how it should be.
Here she comes,
my sweet temptation
no, no, no there she comes,
no, no, no.
Tony Marmota saw her crossing
from Street B to Street A,
and it's foolish to doubt.
He feels broken necks when he looks,
he feels faces of disdain
I can guess why,
envy of a woman, envy of a woman.
Here she comes,
my sweet temptation
no, no, no there she comes,
no, no, no.
I went out at night with my faithful friend,
I know what you're thinking, I can believe you.
We usually talk about a woman's love.
He feels broken necks when he looks,
he feels faces of disdain
I can guess why,
envy of a woman, envy of a woman.
Here she comes, my sweet temptation,
here she comes, my sweet temptation,
here she comes, my sweet temptation,
no, no, no.