395px

April

La Fuga

Abril

¿Dónde vas metida en ese viejo abrigo gris?
Si nadie espera en la casa, ¿para qué llegar
Sin rumbo, aburrida, cansada de trabajar?

¿Dónde están los buenos amigos que nunca se iban a ir?
¿Los besos que por la noche te hacían volar?
¿Los labios que siempre decían sí?

Maldito abril, maldito abril, maldito abril.
Solo viene a recordarte que ya no eres feliz.

¿Dónde vas?
Cruzas, sin prisa, las calles de tu barrio gris.
El príncipe azul fue marrón y no quiso llamar:
Ahora, el espejo escupe toda la verdad.

¿Dónde están las noches sin pastillas para dormir?,
¿Las penas que solo eran penas para los demás?,
¿La colección de promesas por cumplir?

April

Wohin gehst du in diesem alten grauen Mantel?
Wenn niemand im Haus wartet, warum dann ankommen
Ohne Ziel, gelangweilt, müde von der Arbeit?

Wo sind die guten Freunde, die niemals gehen wollten?
Die Küsse, die dich nachts zum Fliegen brachten?
Die Lippen, die immer Ja sagten?

Verdammter April, verdammter April, verdammter April.
Er kommt nur, um dich daran zu erinnern, dass du nicht mehr glücklich bist.

Wohin gehst du?
Du überquerst, ohne Eile, die Straßen deines grauen Viertels.
Der Prinz Charming war braun und wollte nicht anrufen:
Jetzt spuckt der Spiegel die ganze Wahrheit aus.

Wo sind die Nächte ohne Schlaftabletten?
Die Sorgen, die nur für andere Sorgen waren?
Die Sammlung von Versprechen, die gehalten werden sollten?