395px

Jaleo

La Fuga

Jaleo

Te invito a pisar los charcos
Desde mi hotel hasta tu barrio.
Te invito a cantar canciones toda la noche
Hasta desgastarnos los labios.
Disculpas no van a servirte de nada,
Me quema la sangre, me pueden las ganas.
Te invito a estrenar la luz que entre mañana
Por la mañana por la ventana.

Te invito a que cambiemos de planeta,
Y a dormir en las aceras.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
De cosas buenas.

Jaleo.
No te vallas por las ramas
Que al final te caes al suelo.
Hoy traigo todo el arte,
Toda la noche y toda la magia
Entre mis dedos.
No creas a falsos profetas que dicen
Que después hay otra vida
Y apura estos latidos como si fuese
Nuestro último día,
Con alegría.

Te invito a que cambiemos de planeta,
Y a dormir en las aceras.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
De cosas buenas.

Te llevaré a paraísos artificiales
Donde nada es verdad.
La realidad es demasiado aburrida,
Y ya comienza a marchitar tus días.

Te invito a que cambiemos de planeta,
Y a dormir en las aceras.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
De cosas buenas.

Te invito a que cambiemos de planeta,
Y a dormir en las aceras.
Te llevaré donde la luna siempre está llena
De cosas buenas.

Jaleo

Ich lade dich ein, in die Pfützen zu springen
Von meinem Hotel bis zu deinem Viertel.
Ich lade dich ein, die ganze Nacht Lieder zu singen
Bis unsere Lippen abgenutzt sind.
Entschuldigungen werden dir nichts nützen,
Mein Blut kocht, ich kann die Lust nicht zügeln.
Ich lade dich ein, das Licht auszuprobieren, das morgen
Durch das Fenster am Morgen hereinkommt.

Ich lade dich ein, den Planeten zu wechseln,
Und auf den Bürgersteigen zu schlafen.
Ich bringe dich dorthin, wo der Mond immer voll ist
Von guten Dingen.

Jaleo.
Geh nicht um den heißen Brei herum,
Denn am Ende fällst du zu Boden.
Heute bringe ich all die Kunst,
Die ganze Nacht und die ganze Magie
Zwischen meinen Fingern.
Glaub nicht an falsche Propheten, die sagen,
Dass es danach ein anderes Leben gibt
Und genieße diese Schläge, als wäre es
Unser letzter Tag,
Mit Freude.

Ich lade dich ein, den Planeten zu wechseln,
Und auf den Bürgersteigen zu schlafen.
Ich bringe dich dorthin, wo der Mond immer voll ist
Von guten Dingen.

Ich bringe dich zu künstlichen Paradiesen,
Wo nichts wahr ist.
Die Realität ist viel zu langweilig,
Und beginnt schon, deine Tage zu verwelken.

Ich lade dich ein, den Planeten zu wechseln,
Und auf den Bürgersteigen zu schlafen.
Ich bringe dich dorthin, wo der Mond immer voll ist
Von guten Dingen.

Ich lade dich ein, den Planeten zu wechseln,
Und auf den Bürgersteigen zu schlafen.
Ich bringe dich dorthin, wo der Mond immer voll ist
Von guten Dingen.

Escrita por: