Aquí Estamos Otra Vez
Aquí estamos otra vez
con una idea en la cabeza,
con el instinto insano y criminal.
Nos apetece jugar y ganar,
es el gran pulso final.
Aquí estamos otra vez
y que nadie venga con monsergas,
comamos bien antes de desfasar
Esto se empieza a animar, va a estallar,
es la gran fiesta final.
Que se vaya el que no quiera hacer
castillos en el aire,
que se esconda en su cajita de cristal.
Aquí estamos otra vez ...
Aquí estamos otra vez,
se aceptan todas las apuestas,
moneda falsa y ropa de mujer,
que a nadie coja por sorpresa.
Aquí estamos otra vez
con una idea en la cabeza,
con el instinto insano y criminal
Nos apetece jugar y ganar,
es el gran pulso final.
Que se esconda el que no quiera ver
los fuegos de artificio,
que se esconda donde brille el sol
y todo esté en su sitio,
que se quede en su burbuja de cristal.
Aquí estamos otra vez,
y aquí estaremos como siempre.
Aquí estamos otra vez,
y aquí estaremos para siempre, sí,
aquí estamos otra vez.
Nous y sommes encore
Nous y sommes encore
avec une idée en tête,
avec cet instinct fou et criminel.
On a envie de jouer et de gagner,
c'est le grand dernier round.
Nous y sommes encore
et que personne ne vienne avec des conneries,
qu'on mange bien avant de se lâcher.
Ça commence à s'animer, ça va exploser,
c'est la grande fête finale.
Que parte celui qui ne veut pas faire
des châteaux en Espagne,
qu'il se cache dans sa boîte en cristal.
Nous y sommes encore...
Nous y sommes encore,
toutes les mises sont acceptées,
fausse monnaie et vêtements de femme,
que personne ne soit pris au dépourvu.
Nous y sommes encore
avec une idée en tête,
avec cet instinct fou et criminel.
On a envie de jouer et de gagner,
c'est le grand dernier round.
Que se cache celui qui ne veut pas voir
les feux d'artifice,
qu'il se cache là où brille le soleil
et que tout soit à sa place,
qu'il reste dans sa bulle de cristal.
Nous y sommes encore,
et nous serons toujours là.
Nous y sommes encore,
et nous serons pour toujours, ouais,
nous y sommes encore.