El mundo tras el Cristal
Cartas en el cajón y ninguna es de amor
nunca un príncipe azul por tu vida pasó
ves las horas marchar frente al televisor
el teléfono está dormido en algún rincón
ese disco que da vueltas sin descansar
esa música que no podrás olvidar...
no podrás olvidar
háblame de tu oscura habitación
de tus noches sin dormir, de tu calor
llámame y a tu lado yo estaré
no me preguntes quién soy pues no lo sé
sabes que algo va mal y no quieres hablar
te conformas con ver el mundo tras el cristal
y ese disco que da vueltas sin descansar
esa música que no podrás olvidar...
no podrás olvidar
háblame de tu oscura habitación
de tus noches sin dormir, de tu calor
llámame y a tu lado yo estaré
no me preguntes quién soy pues no lo sé
pues no lo sé
háblame de tu oscura habitación
de tus noches sin dormir, de tu calor
llámame y a tu lado yo estaré
no me preguntes quién soy pues no lo sé
háblame de tu oscura habitación
de tus noches sin dormir, de tu calor
llámame y a tu lado yo estaré
no me preguntes quién soy pues no lo sé
De wereld achter het Glas
Brieven in de lade en geen is van liefde
nooit is er een prins op het witte paard langsgekomen
je ziet de uren voorbijgaan voor de televisie
de telefoon ligt te slapen in een hoekje
die plaat die draait zonder te stoppen
die muziek die je niet kunt vergeten...
je kunt het niet vergeten
praat met me over je donkere kamer
over je slapeloze nachten, over je warmte
bel me en ik zal aan je zijde zijn
vraag me niet wie ik ben, want dat weet ik niet
je weet dat er iets niet klopt en je wilt niet praten
deal je met het zien van de wereld achter het glas
en die plaat die draait zonder te stoppen
die muziek die je niet kunt vergeten...
je kunt het niet vergeten
praat met me over je donkere kamer
over je slapeloze nachten, over je warmte
bel me en ik zal aan je zijde zijn
vraag me niet wie ik ben, want dat weet ik niet
want dat weet ik niet
praat met me over je donkere kamer
over je slapeloze nachten, over je warmte
bel me en ik zal aan je zijde zijn
vraag me niet wie ik ben, want dat weet ik niet
praat met me over je donkere kamer
over je slapeloze nachten, over je warmte
bel me en ik zal aan je zijde zijn
vraag me niet wie ik ben, want dat weet ik niet