La Carretera
El camino de vuelta a mi casa perdí
El pasaje se viste con otro perfil
Quizás conviene tocar madera
No es buena amiga la carretera
Mirando al cielo seguiré pensando en ti
Esa música nunca deja de sonar
Y la rueda incansable siguiendo el compás
Toda mi vida en el equipaje
Iré dormido todo el viaje
Y como siempre soñaré que estas aquí
Y ahora despierto en soledad
Y de nuevo un falso hogar
Y de nuevo un falso hogar
Se abre un nuevo horizonte por conquistar
Y una línea contínua que respetar
Quizás conviene tocar madera
No es buena amiga la carretera
Mirando al cielo seguiré pensando en ti
Toda mi vida en el equipaje
Iré dormido todo el viaje
Y como siempre soñaré que estas aquí
Quizás conviene tocar madera
No es buena amiga la carretera
Mirando al cielo seguiré pensando en ti
Toda mi vida en el equipaje
Iré dormido todo el viaje
Y como siempre soñaré que estas aquí
Die Straße
Den Weg zurück nach Hause hab ich verloren
Die Straße zeigt sich in einem anderen Licht
Vielleicht ist es besser, auf Holz zu klopfen
Die Straße ist keine gute Freundin
Ich werde zum Himmel schauen und an dich denken
Diese Musik hört niemals auf zu spielen
Und das Rad dreht sich unermüdlich im Takt
Mein ganzes Leben im Gepäck
Ich werde die ganze Reise schlafend verbringen
Und wie immer werde ich träumen, dass du hier bist
Und jetzt wache ich in Einsamkeit auf
Und wieder ein falsches Zuhause
Und wieder ein falsches Zuhause
Ein neuer Horizont öffnet sich, den es zu erobern gilt
Und eine durchgehende Linie, die es zu respektieren gilt
Vielleicht ist es besser, auf Holz zu klopfen
Die Straße ist keine gute Freundin
Ich werde zum Himmel schauen und an dich denken
Mein ganzes Leben im Gepäck
Ich werde die ganze Reise schlafend verbringen
Und wie immer werde ich träumen, dass du hier bist
Vielleicht ist es besser, auf Holz zu klopfen
Die Straße ist keine gute Freundin
Ich werde zum Himmel schauen und an dich denken
Mein ganzes Leben im Gepäck
Ich werde die ganze Reise schlafend verbringen
Und wie immer werde ich träumen, dass du hier bist