Pénjamo
Ya vamos llegando a Pénjamo
ya brillan allá sus cúpulas
quee Corralejo,
parece un espejo.
Mi lindo Pénjamo
sus torres cuatas,
y dos alcayatas,
prendidas al sol.
Su gran variedad de pájaros
que silban de puro júbilo
y ese paseo Churiputzeo
que tiene Pénjamo
es un suspiro
que allá en Guanguitiro
se vuelve canción.
Que me sirvan las otras por Pénjamo
soy de Pénjamo,soy de Pénjamo.
Que me sirvan las otras por Pénjamo,
por mi Pénjamo voy a tomar.
Pénjamo
We are arriving in Pénjamo
its domes are already shining there
like Corralejo,
it looks like a mirror.
My beautiful Pénjamo
its twin towers,
and two hooks,
caught by the sun.
Its great variety of birds
that whistle with pure joy
and that walk in Churiputzeo
that Pénjamo has
is a sigh
that there in Guanguitiro
becomes a song.
Let the others serve me for Pénjamo
I am from Pénjamo, I am from Pénjamo.
Let the others serve me for Pénjamo,
for my Pénjamo I will drink.