Me he enamorado
Tienes que ser fuerte, te lo voy a decir,
lo que te voy a contar me a pasado a mí,
no paso en un día ni tampoco en dos
yo me he enamorado y quiero su amor.
Cuando te lo diga
quizás no me veras como esa buna amiga,
pero te lo tengo prima que contar...
Me he enamorado de ese hombre que esta a tu lado
me enamore y ahora ya nada puedo hacer,
no se como a sido ni como pudo suceder
solo puedo decirte que me muero por estar con él,
si yo supiera que si lo dejo iba a estar contigo,
lo dejaría me iría por donde e venido,
ni el te quiere ya ni tu nunca lo has querido así
que no me culpes que la culpa mía no ha sido.
Piensa lo que quieras
no te voy a escuchar lo vuestro estaba muerto
y yo no he roto na,
yo siempre te lo dije que luchara por él
tu nunca lo as querido ya deja ese papel...
-Estribillo
Cuando te lo diga quizás no me veras como esa buna amiga,
pero te lo tengo prima que contar...
-Estribillo...
Je suis tombée amoureuse
Tu dois être forte, je vais te le dire,
ce que je vais te raconter m'est arrivé à moi,
ça ne s'est pas fait en un jour ni en deux
je suis tombée amoureuse et je veux son amour.
Quand je te le dirai
peut-être que tu ne me verras plus comme cette bonne amie,
mais j'ai quelque chose à te dire...
Je suis tombée amoureuse de cet homme qui est à tes côtés
je suis tombée amoureuse et maintenant je ne peux plus rien faire,
je ne sais pas comment ça a été ni comment ça a pu arriver
je peux juste te dire que je meurs d'envie d'être avec lui,
si je savais que si je le laissais, je serais avec toi,
je le quitterais, je retournerais d'où je viens,
ni lui ne t'aime plus, ni toi tu ne l'as jamais aimé comme ça
alors ne me blâme pas, la faute n'est pas à moi.
Pense ce que tu veux
je ne vais pas t'écouter, ce que vous aviez était mort
et je n'ai rien cassé,
je t'ai toujours dit de te battre pour lui
tu ne l'as jamais aimé, alors laisse tomber ce rôle...
-Refrain
Quand je te le dirai, peut-être que tu ne me verras plus comme cette bonne amie,
mais j'ai quelque chose à te dire...
-Refrain...