El Extraño de Pelo Largo
Vagando por la calle
Mirando la gente pasar (la gente pasar)
El extraño del pelo largo
Sin preocupaciones va
Hay fuego en su mirada
Y un poco de insatisfacción (de insatisfacción)
Por una mujer que siempre quiso
Y nunca pudo amar, jamás, jamás
Inútil es que trates de entender
O interpretar quizás sus actos
Él es un rey extraño
Un rey del pelo largo
Hay fuego en su mirada
Y un poco de insatisfacción (insatisfacción)
Por una mujer que siempre quiso
Y nunca pudo amar, jamás, jamás
Inútil es que trates de entender
O interpretar quizás sus actos
El es un rey extraño
Un rey del pelo largo
Vagando por las calles
Mirando la gente pasar (la gente pasar)
El extraño del pelo largo
El extraño del pelo largo
El extraño del pelo largo
Sin preocupaciones va
L'Étrange au Cheveu Long
Errant dans la rue
Regardant les gens passer (les gens passer)
L'étrange au cheveu long
Sans souci, il va
Il y a du feu dans son regard
Et un peu d'insatisfaction (d'insatisfaction)
Pour une femme qu'il a toujours désirée
Et qu'il n'a jamais pu aimer, jamais, jamais
C'est inutile d'essayer de comprendre
Ou d'interpréter peut-être ses actes
Il est un roi étrange
Un roi au cheveu long
Il y a du feu dans son regard
Et un peu d'insatisfaction (insatisfaction)
Pour une femme qu'il a toujours désirée
Et qu'il n'a jamais pu aimer, jamais, jamais
C'est inutile d'essayer de comprendre
Ou d'interpréter peut-être ses actes
Il est un roi étrange
Un roi au cheveu long
Errant dans les rues
Regardant les gens passer (les gens passer)
L'étrange au cheveu long
L'étrange au cheveu long
L'étrange au cheveu long
Sans souci, il va