Krazyworld
Un monde qui change de peau
et tous ces langages
qui reprend conscience
de la folie du pouvoir
un monde sans frontière
un soleil qui grandit un Krazyworld
Une nouvelle zone sans loi
et sans punition
qui défend le droit de la
simple vie mon avis
est que le ciel descende officiellement
Je rêve de vivre un Krazyworld
je rêve pouvoir marcher
tout nu dans la grande avenue
je rêve de vivre un Krazyworld
je rêve pouvoir marcher
tout nu dans la grande avenue
Un armement fondu pour faire une statue
qui regarde le ciel avec une larme de sang
une fôret qui grandit / un homme en synphonie
un Krazyworld
La haine de tous nos coeurs s'en vole
la haine qui brûle toute seule sans aucune chance
de trouver un logement dans nos âmes
Je rêve de vivre un Krazyworld
je rêve pouvoir marcher
tout nu dans la grande avenue
je rêve de vivre un Krazyworld
je rêve pouvoir marcher
tout nu dans la grande avenue.
Krazyworld
A world that changes its skin
and all these languages
that regain consciousness
of the madness of power
a world without borders
a sun that grows a Krazyworld
A new lawless zone
and without punishment
that defends the right to
simple life in my opinion
is that the sky officially comes down
I dream of living in a Krazyworld
I dream of being able to walk
completely naked on the main avenue
I dream of living in a Krazyworld
I dream of being able to walk
completely naked on the main avenue
An armament melted to make a statue
that looks at the sky with a tear of blood
a forest that grows / a man in symphony
a Krazyworld
The hatred of all our hearts flies away
the hatred that burns all alone without any chance
to find a place in our souls
I dream of living in a Krazyworld
I dream of being able to walk
completely naked on the main avenue
I dream of living in a Krazyworld
I dream of being able to walk
completely naked on the main avenue.