Adiós
Por si acaso yo no vuelvo
Me despido a la llanera
Despedirme no quisiera
Por que no encuentro manera
Por si acaso yo no vuelvo
Me despido a la llanera
Despedirme no quisiera
Por que no encuentro manera
Si yo pudiera tener
Alas para volar
Como tengo un corazón
Que sabe muy bien amar
Si yo pudiera tener
Alas para volar
Como tengo un corazón
Que sabe muy bien amar
Cuantas veces yo quisiera
Que estuvieras junto a mi
Pero no encuentro manera de acercarme un poco a ti
Cuantas veces yo quisiera
Que estuvieras junto a mi
Pero no encuentro manera de acercarme un poco a ti
Mañana, cuando partamos
Un recuerdo te dejaré
Mis lágrimas, en tus manitas
Y de ti, que me llevaré?
Mañana, cuando partamos
Un recuerdo te dejaré
Mis lágrimas, en tus manitas
Y de ti, que me llevaré?
Por si acaso yo no vuelvo
Me despido a la llanera
Despedirme no quisiera
Por que no encuentro manera
Adieu
Au cas où je ne reviendrais pas
Je te fais mes adieux à la llanera
Je ne voudrais pas dire au revoir
Car je ne trouve pas de moyen
Au cas où je ne reviendrais pas
Je te fais mes adieux à la llanera
Je ne voudrais pas dire au revoir
Car je ne trouve pas de moyen
Si je pouvais avoir
Des ailes pour voler
Comme j'ai un cœur
Qui sait très bien aimer
Si je pouvais avoir
Des ailes pour voler
Comme j'ai un cœur
Qui sait très bien aimer
Combien de fois je voudrais
Que tu sois près de moi
Mais je ne trouve pas de moyen de m'approcher un peu de toi
Combien de fois je voudrais
Que tu sois près de moi
Mais je ne trouve pas de moyen de m'approcher un peu de toi
Demain, quand nous partirons
Je te laisserai un souvenir
Mes larmes, dans tes petites mains
Et de toi, qu'est-ce que je vais emporter ?
Demain, quand nous partirons
Je te laisserai un souvenir
Mes larmes, dans tes petites mains
Et de toi, qu'est-ce que je vais emporter ?
Au cas où je ne reviendrais pas
Je te fais mes adieux à la llanera
Je ne voudrais pas dire au revoir
Car je ne trouve pas de moyen