Una de Piratas (feat Sfdk)
Quince hombres sobre el cofre del muerto, jajaja,
la botella de ron, la bebida y el diablo se llevaron el resto,
jajaja, la botella de ron.
[Zatu]
Con diez mil cañones por banda, viento en popa a toda vela,
que ya llegamos pa hacerte más corta la espera, con banderas negras,
tibias y una calavera, espera, vengo a pillar la tela,
vengo a saquear los mares, y siempre soy seguido por mi estela,
doloroso como la última muela, soy mi único juez,
y después juzgaré quién se cuela, quién se sale,
quién me la pela quién me la juega, ¿quién?
Sacando letras del centro del corazón y lastimándoles,
trayéndoles más, dándoles espantoles, tallando los demás árboles,
cómo lo ves, si pongo barcos del revés.
Que yo no busco tesoros, soy un tesoro de cabeza a pies,
que siempre brillan mis ojos en mi rosada tez,
que necesito el ritmo como el agua un pez, dinero,
siempre fuertes, nunca ser un ex, abordando barcos,
surcando musicales, mares, Mala, dales más, no Zatu,
no te pares, no compares, rimas sin iguales,
que por estraños lugares rulan, apostando siempre por los bares,
brutales males traemos, como el club,
siempre grandes planes tenemos,
destrozamos grandes planes de piratas clones memos,
hacemos lo que queremos, vemos como el viento nos impulsa y tú vas a remo,
y soy el pulpo que le dió por el culo al Capitán Nemo,
trae el azón cabrón, pa la tripulación que siempre venceremos.
Somos piratas del ritmo, La Mala y el Ingeniero en tu cuello,
provocando mil destellos en tu cielo,
bellas rimas que te tiran del cabello,
surcando los siete mares y provocando celo (x2)
[Mala Rodríguez]
Que suenen los cañones, que explote la pólvora a borbotones,
que suenen los cañones, que la tripulación se moje,
se arroje a la batalla sin temores, se ganen las heridas con honores.
Estoy sudando como una perra pero caerá la noche,
y me colocaré en el punto de roce, aprovechando mis dotes,
quitandome los topes, tu galiote, ¿ta'achicharrao?,
y no poquito salen a flote, lanzamos bombas,
y nos tiran pelotes, pañuelo amarrao, jierro al viento,
desato mis rebotes, el mal agüero del de arriba lanza azotes,
se arrepentirán de conocer mi choque, mi golpe,
y esto que, ¿y ésto que és? no tenéis ni zorra,
tantos años navegando para acabar sin pena ni gloria,
tengo el timón que trazó la trayectoria,
por mi madre que hoy se escucha el canto de victoria,
esto es un ejército de piratería, cuido mi tesoro como una leona zurtía,
rodarán cabezas, al son de la melodía, corazón caliente,
mente fría, sablazo rotundo, llega la piratería,
y al frente la jivia que domina,
tengo un empaste de jierro para tu muelas podría,
soy pura desmesura en armonía,
al lado de mi tesoro sois imitaciones de bisutería,
que soy una atunante, una arpía, la María con la sagre hervída,
con la garganta partida.
Cayendo todo el mundo en batería,
con más poder en las manos que toda la santería.
Somos piratas del ritmo, La Mala y el Ingeniero en tu cuello,
provocando mil destellos en tu cielo,
bellas rimas que te tiran del cabello,
surcando los siete mares y provocando celo (x2)
Eine von Piraten (feat Sfdk)
Fünfzehn Männer auf dem Schatz des Toten, hahaha,
die Flasche Rum, das Getränk und der Teufel haben den Rest mitgenommen,
hahaha, die Flasche Rum.
[Zatu]
Mit zehntausend Kanonen an Bord, der Wind in den Segeln,
wir sind da, um dir die Wartezeit zu verkürzen, mit schwarzen Fahnen,
Tüchern und einem Totenkopf, warte, ich komme, um die Beute zu holen,
ich komme, um die Meere zu plündern, und immer folge ich meiner Spur,
schmerzhaft wie der letzte Zahn, ich bin mein eigener Richter,
und danach werde ich urteilen, wer sich einschleicht, wer rausfliegt,
wer mir die Show stiehlt, wer mir einen Streich spielt, wer?
Ich ziehe Worte aus dem Herzen und verletze sie,
bringe ihnen mehr, gebe ihnen Schrecknisse, schnitze die anderen Bäume,
wie siehst du das, wenn ich die Schiffe verkehrt herum stelle.
Ich suche keine Schätze, ich bin ein Schatz von Kopf bis Fuß,
die immer in meinen Augen funkeln auf meiner rosigen Haut,
ich brauche den Rhythmus wie ein Fisch das Wasser, Geld,
immer stark, niemals ein Ex, übernehme Schiffe,
segelt durch musikalische Meere, Mala, gib mehr, nicht Zatu,
halt nicht an, vergleich nicht, Reime ohnegleichen,
die an seltsamen Orten rollen, immer auf die Bars setzen,
brutale Übel bringen wir, wie der Club,
wir haben immer große Pläne,
zerstören große Pläne von dummen Piratenklonen,
wir tun, was wir wollen, sehen, wie der Wind uns antreibt und du ruderst,
und ich bin der Oktopus, der dem Kapitän Nemo einen Streich spielt,
bring den Grund, Kumpel, für die Crew, die immer siegen wird.
Wir sind Piraten des Rhythmus, La Mala und der Ingenieur an deinem Hals,
verursachen tausend Blitze in deinem Himmel,
schöne Reime, die dir die Haare ziehen,
segeln über die sieben Meere und erzeugen Eifersucht (x2)
[Mala Rodríguez]
Lasst die Kanonen donnern, lasst das Pulver spritzen,
lasst die Kanonen donnern, lasst die Crew nass werden,
sich ohne Angst in die Schlacht stürzen, die Wunden mit Ehre gewinnen.
Ich schwitze wie ein Hund, aber die Nacht wird fallen,
und ich werde mich an den Berührungspunkt stellen, meine Talente nutzen,
meine Grenzen überschreiten, dein Galiote, bist du 'ta'achicharrao'?,
und nicht wenig kommt ans Licht, wir werfen Bomben,
und sie werfen uns Bälle, Tuch gebunden, Eisen im Wind,
ich entfessle meine Sprünge, das schlechte Omen von oben schlägt zu,
sie werden es bereuen, meinen Aufprall, meinen Schlag zu kennen,
und was ist das, was ist das? ihr habt keinen Schimmer,
so viele Jahre segeln, um ohne Ruhm und Ehre zu enden,
ich habe das Steuer, das den Kurs festlegte,
bei meiner Mutter, heute hört man den Gesang des Sieges,
das ist eine Piratenarmee, ich beschütze meinen Schatz wie eine zornige Löwin,
Köpfe werden rollen, im Takt der Melodie, heißes Herz,
kühle Gedanken, kräftiger Schlag, die Piraterie kommt,
und vorne die Jivia, die dominiert,
ich habe eine Eisenfüllung für deine Zähne,
ich bin pure Maßlosigkeit in Harmonie,
eben neben meinem Schatz seid ihr Nachahmungen von Modeschmuck,
ich bin eine Tunante, eine Harpyie, die Maria mit dem kochenden Blut,
mit der Kehle zerfetzt.
Die ganze Welt fällt in die Batterie,
mit mehr Macht in den Händen als die ganze Santería.
Wir sind Piraten des Rhythmus, La Mala und der Ingenieur an deinem Hals,
verursachen tausend Blitze in deinem Himmel,
schöne Reime, die dir die Haare ziehen,
segeln über die sieben Meere und erzeugen Eifersucht (x2)