395px

Morgendämmerung

La Maravillosa Orquesta Del Alcohol

Amanecederos

¿Quién te ha salvado del año pasado
Del tiempo que tarda en cerrarse el telón?
Hemos ido agarrándonos fuerte a las curvas
Por las carreteras de cada canción
Andando sobre un alambre
Como las líneas de la vida de Delgado
Y nunca ha habido rey
Ibuprofeno, lluvia

Ceniza, frustración
Noches de euforia
Mañanas sin pena ni gloria
Ni guerra
Ni paz
No tenemos otra opción
Gente en las aceras, o eso eran
Barnizando la tristeza con verbeza barata
Respirando la última tarde del verano

Nadie se acuerda del olvido
Ni de los pies que se amontonan en el metro
No pensáis en los demonios de los otros
Invisibles a los ojos del que no quiere mirar
Ibuprofeno, lluvia
Ceniza, frustración
Noches de euforia
Mañanas sin pena ni gloria

Ni guerra
Ni paz
No tenemos otra opción
No tenemos otra opción

Morgendämmerung

Wer hat dich gerettet vom letzten Jahr
Von der Zeit, die braucht, um den Vorhang zu schließen?
Wir haben uns fest an den Kurven festgehalten
Auf den Straßen jedes Liedes
Gleich einem Drahtseilakt
Wie die Lebenslinien von Delgado
Und es gab nie einen König
Ibuprofen, Regen

Asche, Frustration
Nächte der Euphorie
Morgende ohne Schmerz und Ruhm
Weder Krieg
Noch Frieden
Wir haben keine andere Wahl
Menschen auf den Bürgersteigen, oder das waren sie
Lackieren die Traurigkeit mit billigem Geschwätz
Atmen die letzte Abenddämmerung des Sommers

Niemand erinnert sich an das Vergessen
Noch an die Füße, die sich in der U-Bahn stapeln
Ihr denkt nicht an die Dämonen der anderen
Unsichtbar für die Augen dessen, der nicht sehen will
Ibuprofen, Regen
Asche, Frustration
Nächte der Euphorie
Morgende ohne Schmerz und Ruhm

Weder Krieg
Noch Frieden
Wir haben keine andere Wahl
Wir haben keine andere Wahl