Catedrales
Oigo como llora Nick Drake
Por el altavoz
Y las arrugas se convierten
En grietas
Himnos de domingo
Huérfanos de rebelión
Héroes de cualquier generación
¿Estará aún la playa
Bajo el adoquín?
Ven a revivir la realidad
Mientras se te escapa el sueño
'No te rindas nunca' me dejaste en un papel
Pero el cinismo inunda los consejos
Fuera nieva y dentro también
Como hermanos Lumière
Obsesión por el instante
¿Estará aún la playa
Bajo el adoquín?
Ven a revivir la realidad
Mientras se te escapa el sueño
Duele como si te clavas
Las agujas de la catedral
Brindemos por la tempestad
Quién sabe qué vendra detrás
Miro tus ojos en paz
Justo en el momento
En el que el coro de
La calle 10 se pone en pie
Entona un aleluya
Y todo encaja como piezas
En un puzzle de cristal
Cathedrals
I hear Nick Drake crying
Through the loudspeaker
And the wrinkles become
In cracks
Sunday Hymns
Orphans of rebellion
Heroes of any generation
Will the beach still be there?
Under the cobblestone?
Come relive reality
As sleep slips away from you
'Never give up' you left me on a piece of paper
But cynicism floods the advice
It's snowing outside and inside too
Like the Lumière brothers
Obsession with the moment
Will the beach still be there?
Under the cobblestone?
Come relive reality
As sleep slips away from you
It hurts like you're nailed
The spires of the cathedral
Let's toast to the storm
Who knows what will come next?
I look into your eyes in peace
Just in time
In which the choir of
10th Street stands up
Sing a hallelujah
And everything fits together like pieces
In a glass puzzle